— Ах ты, тварь! — В очередной раз
увернувшись от огромного клюва, Карл схватил беркута за шею и
переломил ему хребет. Отчаяние и страх придали сил.
Со второй птицей справиться
оказалось легче. Уже раненная, она не смогла взлететь, но
продолжала бросаться. В очередной раз пнув ее ногой, Карл наконец
вскочил и, подобрав меч, рубанул по широко расставленным
крыльям.
По земле пронесся едва уловимый
стон. Конь, в страхе отбежавший от места битвы метров на сорок,
вдруг шарахнулся в сторону и, заржав, повалился на бок.
— Надо мной ты власти не имеешь! —
хрипло выкрикнул Карл и быстро перекрестился, чувствуя, что
начинает паниковать. Такого развития событий не было ни в одном из
продуманных сценариев: он не предполагал настолько прямого
вмешательства, тем более на землях Княжества.
Ответа не последовало. Опустив меч,
Карл осторожно подошел к жеребцу и мрачно взглянул в остекленевшие
карие глаза. Откуда-то издалека послышалось короткое ржание.
По степи, оставляя за собой
темно-зеленую дорожку, неслась рыжеволосая всадница. За ней на
довольно большом расстоянии следовало десятка три воинов.
— Вот чего ты хотел, не так ли? —
брезгливо поморщившись, спросил Карл. — Что ж, давай сыграем по
твоим правилам.
Помедлив, он опустился на колени и,
отбросив меч, упал, уткнувшись носом в еще теплую шею коня. На
лицо, липкое от пота, тут же налипли шерстинки. Стараясь унять
колотящееся сердце, Карл замедлил дыхание.
«Рассчитывал на мою гордыню? — зло
подумал он. — Не выйдет, Земар-ар, не выйдет! На войне все средства
хороши. Ты тоже ошибаешься… Нельзя все время выигрывать»
Удивленные возгласы аллотаров и
пофыркивание лошадей слышались отовсюду. Дыша прерывисто и
медленно, Карл незаметно сглотнул. Солоноватый привкус крови был
неприятен.
— Вставай, Валлор! — сквозь зубы
процедила Дарита, развернув его лицом вверх. — Вставай,
слышишь?!
— Княгиня, — раздался откуда-то
слева низкий мужской голос. — Посмотрите на лошадь… Не похоже ли
это…?
— Поди прочь, Дейдард! — гневно
приказала она. — Уведи всех, я хочу остаться одна!
— Княгиня…
— Мне повторить приказ? За этого
человека я отвечаю перед князем и старейшинами. Если ему можно
помочь, справлюсь сама. — Подождав, пока всадники неспешно
развернутся и отъедут подальше, Дарита наклонилась и зловеще
прошептала: — Я помогу тебе отправиться на тот свет, убийца и
клятвопреступник!