— Прекрасно понимаю, синьор Одетарэ!
Мы должны встретиться еще раз, чтобы вы оплатили мое
предательство?
— Как я уже говорил, вы умеете очень
емко выражать мысли. Хоть и грубо.
— Ну, я благородные речи вести не
обучен, куда мне до такой дворянской обходительности, как у вас. —
Пришло время заканчивать этот разговор, и Мерино поднялся. — Но
оставим это. Вы были довольно честны и открыты, я это ценю. Поэтому
— честность за честность. Вам не показалось странным, что для
вечернего отдыха я выбрал именно это место?
Кавальер огляделся по сторонам,
словно впервые увидел заведение, в которое пришел. Выдал
направлением взгляда своих людей, их расположение. Заметил, как
нехорошо группируются вокруг них местные головорезы. Как близко к
их столу стоят люди, которых совсем недавно тут не было.
— Показалось, — наконец выдавил
он.
— Я вам объясню причину. Дело в том,
что здесь собирается очень много людей, которые должны мне. Услугу,
а часто и не одну. Кого-то я спас от виселицы, кого-то — от
карточных долгов, за кого-то замолвил слово перед конкурентами.
Бандиты ценят такое, а я гончая, которая работает именно с
бандитами. Так что каждый из этих не самых законопослушных людей
считает своим долгом помочь мне, если потребуется. Другими словами,
я прихожу в эту грязную клоаку вовсе не потому, что люблю местную
кухню или выпивку. Просто это одно из немногих мест в столице, где
я практически в полной безопасности от таких, как вы. Посмотрите,
сколько здесь моих людей. А скольких привели сюда вы?
Лицо дворянина мрачнело с каждым
произнесенным Мерино словом. Он уже понял, что проиграл.
— Троих.
— Что ж, думаю, у них еще есть шанс
спокойно допить пиво и уйти. Как и у вас. Что скажете?
— И вы просто дадите мне уйти?
— Нет, конечно, не просто. Вексель на
пять империалов все же придется оставить на столе, он-то у вас с
собой. Я приму его как плату за попытку воспрепятствовать
имперскому правосудию путем подкупа должностного лица.
Щека у кавальера дернулась
отчетливей, и когда он заговорил, в голосе явственно звучали нотки
сдерживаемой ярости.
— Хорошо, синьор Лик. Эта партия за
вами. Вексель вы, конечно, можете взять. Но запомните, сейчас вы
совершили ошибку. Не стоило заводить такого врага!
— Ох, не начинайте, синьор Одетарэ,
не я сел за ваш стол...