Я попал в ЛитРПГ-4. Рейд мертвецов - страница 122

Шрифт
Интервал


Крокодил отшвырнул бестию и поднял руки, точно его застукали на месте преступления.

— Ты че суккуб переводишь?! — Клешня добавил что-то еще, но возглас утонул в оглушительном вдохе и последовавшим за ним кашле — шпионка потихоньку приходила в себя.

— Прости! — приспешник попятился и опрокинул стол толстой жопой. — Она первая начала!

— Да мне по херу! Трахать, пороть, но не убивать! — рыцарь подошел и от души саданул негодяю по лбу. — Они тебе бесконечные, что ли? Каждая бестия — собственность Владыки и часть его войска! Пошел на ворота, козел! Еще раз тут увижу — все зубы вырву!

Гад убежал без оглядки, придерживая штаны, а вожак навис над Хирой и протянул здоровую руку. Девушка встала, потирая шею, и низко поклонилась, но не удержалась на ослабевших ногах и плюхнулась в объятия спасителю. Клешня придержал ее и помог сесть на стул, после чего устроился напротив.

— Ты новенькая, да?

Демоница кивнула, трепеща ресницами, с намеком, что пока не может разговаривать.

— Любопытный у тебя наряд. Никогда такого не видел.

— Я — конкубина из Дворца Наслаждений, — не знаю, как ей удалось сделать настолько высокий и милый голосок, не идущий ни в какое сравнение с привычным грубым прокуренным говором. — Прибыла по особому распоряжению Владыки для вашего удовольствия.

— Хм... — Клешня откинулся на спинку. — Слышал, одна странно одетая суккуба ищет меня в трапезной. Так вот, оказывается, в чем дело.

Хира виновато склонила голову и сложила ладони на коленях.

— Вы взяли важных пленников. Владыка это отметил.

— Хм... — в тоне выродка сквозило недоверие. — Интересно... А не слишком ли ты робкая для конкубины?

— Мы — штучный товар, господин.

Меня чуть не стошнило от подобного обращения. Но ничего не попишешь — красному воробью придется отыгрывать роль до конца, иначе задумка сорвется, а о втором шанса не побег не стоило и мечтать. Когда обман раскроют, нас или закуют в цепи с головы до ног, или убьют на месте. Может, пощадят Ренату, но только для дальнейших допросов. И даже думать не хочется, что ждет волшебницу.

— Конкубина — не дешевая кабацкая шлюха, а истинная мастерица, воспитанная и обученная для единственного мужчины. И только наедине с ним она проявляет свой талант.

— И чему вас учат? — Клешня закинул ногу на ногу. — Вдруг мои вкусы весьма специфичны?