Королева должна умереть - страница 2

Шрифт
Интервал


Толпа вновь заходится криком: «Да здравствует Ужасный Король! Да здравствует Черная Королева!»

Я грустно улыбаюсь: мрачный наряд сделал свое дело. Но новый «титул» совершенно не подходит к моим жемчужным волосам. Да и в переводе с эльфийского Гвенвифар — белая фея. Король замечает скользнувшую по моим устам улыбку и цепкой хваткой впивается в руку. Он гневается, когда зеваки рассматривают мои волосы, осиротевшие без черной вуали, белую кожу и прозрачно-голубые, словно чистый родник, глаза. Раздаются восхищенные вздохи, а Ютэр грубо подталкивает меня к повозке. Позже мне придется заплатить за то, что я так неосторожно потеряла вуаль. Но плотные шторы уже скрыли нас от толпы — меня будто заперли в клетке, и мой муж-надсмотрщик рядом. У него смуглая кожа, впалые щеки, мутные глаза. Он улыбается тонкими губами и скалится хищным желтоватым оскалом. Я вижу перед собой лицо зверя — опасного и развращенного. Опускаю взгляд на жилистые руки мужа и хмурюсь. Легко мне не будет, без хитрости с ним не справиться. Он сильнее меня и опытнее в битве. И дело не в том, что он мужчина. Он стихийный маг и колдун. Опасное сочетание. Моя же сила только просыпается. Если я доживу до брачной ночи, то муж лишит меня последнего барьера на пути к магии и, возможно, попробует подчинить мой дар. Но на эту ночь у меня другие планы.

Путь от Черного храма до замка я провожу в закрытом экипаже. Жаль. Хотелось бы рассмотреть чужой край. Но я лишь слышу топот копыт.

Вскоре повозка замедляет ход. Мы въезжаем по навесному мосту в ворота крепости, нас высаживают в глухом каменном мешке, и мы с Ютэром входим в здание. Я следую за королем бесконечно длинными коридорами. Слуги открывают перед нами массивные двери, и я на секунду задерживаю дыхание. А когда выдыхаю, на меня обрушивается шум голосов и аромат раздражающих запахов. В Тронном зале все готово к торжеству...

— За короля и его королеву! — выкрикивают рыцари.

В огромном мрачном зале на полу разбросана солома, а на каменных стенах висят ужасные трофеи — головы диких животных и непокорных правителей поверженных царств. Король восседает на троне из черного оникса, мое кресло из дымчатого кварца стоит рядом. Нас окружают двенадцать рыцарей-магов: все они молоды и опасны. Поодаль накрыты столы для местной знати. Вдоль стен стоят служки, они держат в руках подносы, на которых разложены нехитрые яства — свиная нога, пшеничные лепешки да каша из ячменя. Благородным мужам не пристало есть пищу крестьян, но здесь свои нравы. Рыцари едят руками, куски и крошки падают на пол. Меня мутит: и от местного общества, и от мужа.