Толпа вновь заходится криком: «Да
здравствует Ужасный Король! Да здравствует Черная Королева!»
Я грустно улыбаюсь: мрачный наряд
сделал свое дело. Но новый «титул» совершенно не подходит к моим
жемчужным волосам. Да и в переводе с эльфийского Гвенвифар — белая
фея. Король замечает скользнувшую по моим устам улыбку и цепкой
хваткой впивается в руку. Он гневается, когда зеваки рассматривают
мои волосы, осиротевшие без черной вуали, белую кожу и
прозрачно-голубые, словно чистый родник, глаза. Раздаются
восхищенные вздохи, а Ютэр грубо подталкивает меня к повозке. Позже
мне придется заплатить за то, что я так неосторожно потеряла вуаль.
Но плотные шторы уже скрыли нас от толпы — меня будто заперли в
клетке, и мой муж-надсмотрщик рядом. У него смуглая кожа, впалые
щеки, мутные глаза. Он улыбается тонкими губами и скалится хищным
желтоватым оскалом. Я вижу перед собой лицо зверя — опасного и
развращенного. Опускаю взгляд на жилистые руки мужа и хмурюсь.
Легко мне не будет, без хитрости с ним не справиться. Он сильнее
меня и опытнее в битве. И дело не в том, что он мужчина. Он
стихийный маг и колдун. Опасное сочетание. Моя же сила только
просыпается. Если я доживу до брачной ночи, то муж лишит меня
последнего барьера на пути к магии и, возможно, попробует подчинить
мой дар. Но на эту ночь у меня другие планы.
Путь от Черного храма до замка я
провожу в закрытом экипаже. Жаль. Хотелось бы рассмотреть чужой
край. Но я лишь слышу топот копыт.
Вскоре повозка замедляет ход. Мы
въезжаем по навесному мосту в ворота крепости, нас высаживают в
глухом каменном мешке, и мы с Ютэром входим в здание. Я следую за
королем бесконечно длинными коридорами. Слуги открывают перед нами
массивные двери, и я на секунду задерживаю дыхание. А когда
выдыхаю, на меня обрушивается шум голосов и аромат раздражающих
запахов. В Тронном зале все готово к торжеству...
— За короля и его королеву! —
выкрикивают рыцари.
В огромном мрачном зале на полу
разбросана солома, а на каменных стенах висят ужасные трофеи —
головы диких животных и непокорных правителей поверженных царств.
Король восседает на троне из черного оникса, мое кресло из
дымчатого кварца стоит рядом. Нас окружают двенадцать
рыцарей-магов: все они молоды и опасны. Поодаль накрыты столы для
местной знати. Вдоль стен стоят служки, они держат в руках подносы,
на которых разложены нехитрые яства — свиная нога, пшеничные
лепешки да каша из ячменя. Благородным мужам не пристало есть пищу
крестьян, но здесь свои нравы. Рыцари едят руками, куски и крошки
падают на пол. Меня мутит: и от местного общества, и от мужа.