— Я не хочу участвовать в битве
из-за глупой женщины, которая сбежала от жениха.
— Но Мор твоя сестра! —
возражаю я.
— А рыцари — мои братья.
Они могут погибнуть на поле боя, — зло отвечает Артур. — Да, я
принес тебе клятву верности, но я не стану рисковать жизнью воинов
ради твоей прихоти. Эдвард пытается забрать свое.
Мне нечего ему возразить. Артур
прав. А я всего лишь глупая королева, которая пожалела милую рыжую
травницу и готова ввязаться ради нее в войну.
— Что ты хочешь? — Я
должна договориться с упрямым мужланом, иначе он опозорит меня
своим отказом.
Артур твердо
произносит:
— Тебя.
— Что? — мой голос
дрожит от гнева.
— Я хочу тебя в моей
постели.
— Это подло! — яростно
шепчу в ответ.
— Не подлее, чем посылать
верных рыцарей в бессмысленный бой. Судьба Мор была решена, когда
ее отдали в жены Уриену. Такова доля женщины. Ее дом в Регеде,
Эдвард ее король.
— Но Ютэр дал ей защиту…
— пытаюсь возразить.
— Ютэр мог защитить ее,
ты — нет. Если просишь меня об услуге, я называю свою цену.
Так ты придешь в мою постель?
— Нет! — Мой взгляд пылает
гневом. Мне бы найти другого полководца, но не тогда, когда враг у
границ.
Я понимаю, что Артур хочет
поставить меня на колени. И здесь нет никого, кто бы мог мне
помочь. Ланселот и Персиваль далеко, а Тристан не стал бы вступать
в спор с Артуром. Я ищу поддержки у верховного мага, который с
интересом наблюдает за нашей с полководцем перебранкой. Но вместо
сочувствия слышу в голове голос Мирдина: «Тебе нужен муж, который
будет принимать верные решения. Смирись, женщина! Прими свою
судьбу».
Наше
желание больше,чем наша
ненависть.
И мы оба
сражаемся сосвоими
чувствами.
Возвращаясь в свои покои, я проклинаю
полководца. Я попала в ловушку и не знаю, как выбраться. Но вместо
того, чтобы решать свои проблемы, занимаюсь чужими. На женской
половине возле каменного алькова рыдает рыжеволосая Мор.
— Что ты здесь делаешь? — спрашиваю я
и отвожу травницу в ее комнату.
Как назло, поблизости только стражи и
нет ни одной служанки, а я не умею утешать. Дома с этим справлялась
моя старшая сестра Гвин.
Комната Мор похожа на келью: голые
стены, неказистый сундук да узкая кровать. Подходящее место для
королевы-затворницы. Неожиданно она бросается мне в ноги, а я едва
разбираю слова сквозь приглушенные рыдания.