Невеста принца - страница 15

Шрифт
Интервал


– Простите? – Урсула подняла бровь. – Что вы имеете в виду?

– Корабль может внезапно резко качнуть, – пояснил капитан. – Я полагаю, вы не хотите сломать ногу?

– Мама ты же видела длинный брус вдоль своей кровати, – сказала Шарлотта. -Во время бури надо держаться за него.

– Это хорошая идея за что-нибудь держаться, – заметил капитан, – и не только во время бури.

Помощник снова с трудом сдержал смех.

У Шарлотты возникло ощущение, что капитану и его помощнику известна тайна, в которую ни она, ни ее мать не посвящены. И потому вполне невинные фразы вызывали у них безудержное веселье.

Она считала подобное поведение неуважением к собеседнику. Особенно если это собеседник дама. Впрочем, не все правила суши действуют на кораблях. Морские волки редко бывают в приличном обществе. Неудивительно, что они позабыли хорошие манеры.

Шарлотта решила перевести разговор на другую тему.

– Расскажите мне о Валбертине, – попросила она капитана.

– Я редко там бываю, – уклонился он. – Предпочитаю другие места.

– Чем же вам не угодило королевство?

– Притворством и лицемерием, – глядя ей в глаза, ответил он.

Шарлотта встретила его взгляд. – Я тоже больше всего не люблю ложь.

– Рад, что в этом мы совпадаем.

Капитан Эд поднял бокал, показывая, что пьет в ее честь.

– Говорят, принц Эдмунд тоже много путешествует, – продолжила расспросы Шарлотта. – Вы не встречали его?

Стивенс поперхнулся.

– Раз или два, – помедлив, ответил капитан.

– Расскажите мне о нем. Каким он вам показался?

– Что именно вас интересует?

– Я никогда его не видела и ничего о нем не знаю. Мне интересна любая мелочь.

– Вы ничего о нем не знаете и все же выходите за него замуж. Не кажется ли вам эта ситуация несколько необычной?

Шарлотта рассмеялась.

– Я сказал что-то смешное? – Брови капитана взметнулись вверх.

– Вы произвели на меня впечатление человека прямого, называющего вещи своими именами. И вдруг такая внезапная деликатность, «несколько необычная ситуация». Мне показалось это забавным.

Урсула строго взглянула на дочь.

– Здесь нет ничего забавного. Подобные браки заключаются для блага страны. Иногда нужно жертвовать личными интересами.

– Мне кажется, что именно это я и делаю с первого дня моей жизни, – ответила Шарлотта. – Никто никогда не спрашивал, чего я хочу. Я не уверена, что у меня остались какие-то личные интересы.