Ворвался в комнату – здесь не было
мебели. Друг лежал на полу, распластавшись, как морская звезда – я
на картинке видел, – и не подавал признаков жизни.
– Эй, ты как? – потряс его за
плечо.
Он разлепил глаза.
– А-а-а! Я думал… Я думал – мне
конец! – вцепился он в мой воротник.
– Не отпустишь, тебе и вправду конец!
– Еле вырвался. – Ты спятил?
– Передо мной вся жизнь промелькнула!
– рыдал он. – Я многое переосмыслил!
Когда успел?
– Поднимайся и подотри сопли.
– Ну уж нет! – вскочил он. – С меня
хватит! Пора о себе подумать. Привыкли Венди – то, Венди – это. А я
ещё много чего в жизни не успел.
Отвесил ему пощёчину, чуть рука не
отвалилась.
– Ну как? Полегчало? – спросил
участливо.
Венди встряхнул головой.
– Вроде да. Куда идти?
Возвращаться в библиотеку смысла не
было – вряд ли тёмные ушли. На меня и так кэшнаирская охрана
косилась. Хорошо же я над ними подшутил: стоят себе, охраняют, а
тут я «привет!» – как попал в библиотеку, они ни сном ни духом.
По-быстрому оттуда смотался, пока не полезли проверять из плоти ли
и крови я или призрак.
– Идём к тебе. Книжка по разговорному
кэшнаирскому есть? – спросил я.
– Угу, случайно завалялась.
Так уж и случайно, соблазнитель
женских сердец!
Венди открыл дверь в свою комнату и
пропустил меня вперед.
Следы утреннего погрома кто-то убрал,
а на столике в вазе благоухала одинокая роза.
– У тебя завелась
воздыхательница?
– Похоже на то, – понюхал он цветок –
один из лепестков был чёрным.
– Где книжка? – поторопил я.
Он опустился на колени и… полез под
кровать. Достал оттуда потрёпанный экземпляр – на обложке
красовалась очаровательная девушка, название гласило «Уроки
соблазнения. По-кэшнаирски».
– Это не то, – смутился друг и достал
другую – в кожаной обложке, посеревшей от пыли.
Я сел в кресло и принялся листать
книгу. Что же там сказал Сопрано?..
– Что ищем? – спросил Венди.
– Я кое-что подслушал в библиотеке.
Разговор сераскира и Эсмирато.
– Они говорили по-саразийски?
Балда!
– В том-то и дело, что – нет!
– А! – дошло до него. – Будем
переводить.
– Возьми перо и бумагу. Я надиктую
перевод, а ты записывай. Потом прочтёшь, что получилось.
– Думаешь, что запомнил
правильно?
– В своей памяти я не сомневаюсь.
Через четверть часа перевод был
готов.
– Читай.
Венди откашлялся.
– «Рука, откусанная по локоть, не
пригодится». – Он поднял на меня изумлённый взгляд.