-- Живой? – ахнул Лерметт. – Все-таки живой?!
Он и сам понимал, что вопрос его звучит глупейшим образом – ведь
покойники не моргают и тем более не дышат, даже и эльфы – но ничего
не мог с собой поделать. Он ведь уже и надеяться перестал, что ему
удастся отогреть замерзшего эльфа. Просто нельзя было не
попытаться… а эльф ожил, и от изумления всевозможные глупости так и
лезли на язык. Пожалуй, не было на свете такой глупости, которую
Лерметт сейчас на радостях не мог бы ляпнуть или сотворить.
-- Кто ты такой? – принц продолжал забрасывать эльфа дурацкими
вопросами. – Как тебя зовут? Откуда ты здесь взялся? Что ты тут
делаешь?
Едва ли он ждал ответа: трудно предположить, что белое, как
снег, существо, у которого еще лед со щек не стаял, найдет в себе
силы распинаться о своих намерениях и декламировать родословную.
Эльф, однако, ответил, хоть и на своем родном наречии – и опять же
трудно ожидать, что он сможет изъясняться на любом другом. Нет,
если бы Лерметта вытащили из сугроба, а потом, едва одеялом укутав,
принялись выспрашивать, навряд ли он сумел бы продемонстрировать
знание языков. Навряд ли он и вообще стал бы отвечать. А вот эльф
ответил – но только на последний вопрос.
-- Таэ керуин, -- чуть шевельнулись белые губы; иней на них
пошел трещинами.
Таэ керуин. Умираю. Уж столько-то принц по-эльфийски
знал. Вместе со значением слова «керуин» память услужливо подсунула
принцу картинку из прошлого: вот он, совсем еще мальчишка, сидит,
зажав уши, и монотонно долбит ряды эльфийских глаголов, бесконечные
и запутанные, как река с притоками и рукавами: керуин, керейн,
керойне… как же там дальше… а, вот!
-- Эккейр, -- невольно вымолвил он. Ты не умрешь. Не
успел Лерметт выговорить это слово, как ему стало стыдно, будто за
мальчишескую выходку. Нашел когда познаниями выхваляться! И перед
кем – перед умирающим! Тем более что едва ли он верно справился с
отрицательным будущим временем – кажется, оно не допускало пропуска
местоимений… или все же допускало?
Иней на губах эльфа сверкнул в последний раз призраком улыбки и
расплылся в капельки воды.
-- Эккерейт, -- поправил эльф несколько более твердым голосом. –
Правдиво… нет, правильно будет – эккерейт. Или – лэн эккейр.
-- Запомню, -- буркнул Лерметт, чувствуя, как у него горят уши.
Справиться с этим простеньким на вид словечком по эльфийски он даже
и не пытался. «Помню» – «алуин», это само собой… а вот как там
дальше? «Лейр»? «Лойре»? Нет, единственное, что принц мог бы по
этому поводу сказать твердо и без тени сомнений, так это «таэ
аллейр» – не помню. Вот не помнит он, которое из времен тут можно
применить, и все тут. Будущее ближайшее? Получится, что он это
запомнит – но минут на пять, не больше. Будущее расширенное? Это
которое объемлет собою тысячелетия? Да не запомнит он на тысячу лет
– потому что не проживет столько. Не проживет, и все тут. Поганцы
эти эльфы. Нагородили грамматику – обычному человеку не пройти, не
проехать. Покуда до нужного слова доберешься, у тебя борода
вырастет по пояс. Седая.