Инструкция к Северному Кипру. Часть 1. Языковой ландшафт - страница 4

Шрифт
Интервал


Греческий язык играл ключевую роль на Кипре в османский период, служа связующим звеном между различными этнолингвистическими группами острова, включая значительное количество грекоязычных мусульман (около 5%), которые приняли ислам, стремясь избежать высоких налогов, налагаемых на христиан. Этот период заложил основу для двустороннего языкового обмена между греческим и турецким языками, а практика перевода остаётся заметной среди греков и турок Кипра и по сей день.

Османское владычество оставило глубокий след в культурной и языковой среде Кипра. Но впереди – новый поворот истории: британский флаг над островом и первые шаги к англизации. Как это изменило повседневную жизнь киприотов? Узнаем в следующей главе!

Британское владычество (1878—1960)

Передача суверенитета над Кипром Британской империи в 1878 году и последующее объявление острова колонией короны в 1925 году стали ключевыми социально-политическими событиями, способствовавшими англизации Кипра. В то время как британский экспансионизм внес английский язык в качестве нового политического элемента на остров, распространение английского языка среди населения Кипра не было приоритетом для колониального управления. Британская империя придерживалась политики невмешательства в языковые дела, минимально навязывая свой язык и культуру. В первые годы британского управления (1878—1931) было мало прямого вмешательства в существующую образовательную систему и структуры двух главных религиозных/этнических общин острова. Однако с течением времени британцы усилили контроль над образованием через Верховного комиссара, целью которого было создать образованный класс, способный общаться на английском языке и выполнять административные функции.

Несмотря на это, существовало недовольство британским управлением из-за его жесткой налоговой политики, которое, вместе с социально-политическими изменениями на родине киприотов, подпитывало национализм родины и способствовало укреплению связей двух общин (греков и турок Кипра) с их культурными и этническими центрами – Грецией и Турцией.

С 1931 года, в ответ на растущие антиколониальные настроения и в попытке укрепить контроль над Средиземноморьем, британцы ввели новую централизованную образовательную политику. Эта политика предусматривала обязательное изучение английского языка в начальных школах, контроль над всеми аспектами образования, включая учебные программы и подготовку учителей, а также финансирование школ, предлагающих английский язык. В результате английский язык стал систематически включаться в школьную программу, что способствовало его распространению в повседневной жизни киприотов, в том числе в гражданских службах, СМИ, банковском деле и туризме. В то же время греческий язык продолжал преподаваться в турецких школах, оставаясь важной частью языкового репертуара населения острова.