Инструкция к Северному Кипру. Часть 1. Языковой ландшафт - страница 5

Шрифт
Интервал


Конфликты и гражданские беспорядки между двумя основными общинами на Кипре в 1950-х годах привели к значительным изменениям в социолингвистическом ландшафте острова. Усиленные националистическими идеологиями, различные политические амбиции турок-киприотов и греков-киприотов породили противоположные видения будущего острова: независимость от Великобритании, достигнутая в 1960 году, и Энозис (объединение с Грецией),1 представляемый ЭОКА (Национальная организация кипрских борцов)2, в ответ на который турок-киприоты, возглавляемые ТМТ (Турецкая организация сопротивления)3, стремились к Таксиму (разделению острова).4

В этот период национальное руководство турок-киприотов активно продвигало националистическую идеологию, распространяя движение за тюркизацию, инициированное в Турции, на Кипре. Использовались различные средства для поощрения использования турецкого языка, включая кампании с призывами типа «Гражданин, говори по-турецки!»»5, запрет на использование греческого языка, исключение греческого из учебных программ турок-киприотов и перевод названий улиц и населенных пунктов на турецкий. Эти меры способствовали укреплению связей с Турцией, что проявилось в принятии стандартизированной версии турецкого языка, использовавшегося в Турции, введении турецкой национальной образовательной программы и отправке турок-киприотов для обучения в Турции. В результате языковые конфликты между общинами минимизировались, и двухобщинный/двуязычный характер Кипра начал угасать.

Период британского правления заложил основу для многих современных реалий Кипра. Но как молодая Республика Кипр справлялась с языковыми и культурными вызовами после обретения независимости? Давайте вместе разберёмся!

Независимость (1960—1974)

Создание Республики Кипр в 1960 году создало новую политическую структуру и механизмы разделения власти между видными социально-политическими субъектами – киприотами-турками и киприотами-греками с основными гарантирующими державами, Великобританией, Турцией и Грецией. Греческий и турецкий были объявлены официальными языками новой Республики. На постколониальном Кипре английский не был этническим языком, но функционировал как общий язык в различных сферах жизни, включая финансовые дела, официальные документы, офисы, парламентские дебаты, судебные слушания и образование. Школьные системы двух общин стали еще более раздельными, практически без контактов между заинтересованными сторонами. Местный социально-политический климат, характеризующийся политическими спорами, противоречивыми позициями в механизмах разделения власти, различными взглядами на будущее острова, гражданскими беспорядками и внутренними межобщинными конфликтами (1963—1974), стал началом конца молодой республики. С социально-политической точки зрения это сначала привело к географическому разделению общин по признаку этнической идентичности – киприоты-турки были ограничены проживанием в анклавах, разделению столицы (Никосия) демилитаризованной буферной зоной (зеленая линия), контролируемой многонациональными силами ООН