Реймори - страница 14

Шрифт
Интервал


…Лицом к лицу…

Жители всей деревни столпились перед вратами, их лица светились ожиданием. Воздух был наполнен ароматами свежей выпечки и цветущих трав, а вдалеке мелодично журчал ручей, извивавшийся среди камней. Солнце медленно поднималось над горизонтом, заливая деревню мягким золотистым светом, создавая атмосферу волшебства.

Ученики, одетые в традиционные кимоно, выглядели как цветы в весеннем саду. Касуми шла под руку с братом, её серебристое кимоно, расшитое узорами бамбука, переливалось на солнце. Волосы были собраны в высокую прическу, украшенную заколками из серебра, которые мерцали при каждом её шаге. В воздухе звучала музыка японских флейт – Фуэ, создавая ощущение праздника и торжественности.

Томохиро и Мизуки вышли вперед, их уверенные шаги привлекли внимание собравшихся. Молодые люди и девушки склонились в почтительном поклоне.

– Сегодня мы собрались всей деревней, чтобы проводить детей Кагэмура в Ханаби Кагэ, – начал мужчина, его голос звучал с силой, а плечи были расправлены и крепки. Он стоял твердо и уверенно, словно сам был олицетворением силы и надежды.

– Будущие синоби и куноити, мы желаем вам благополучной учебы и скорейшего возвращения в родные края, – поддержала Мизуки, её проницательный взгляд скользнул по лицам присутствующих. В её голосе звучала сила, равная её духу.

– Этот путь требует от вас не только мастерства и силы, но и глубокого понимания вашей роли в этом мире. Духи, как хранители природы и её законов, играют важную роль в поддержании гармонии. Их присутствие наполняет этот мир жизнью и энергией, – продолжил Томохиро, его взгляд стал серьезным. Cловно проникая в души каждого, он произнес: – Вы мост между двумя мирами. Ваша задача – не только защищать людей от угроз, исходящих от духов, но и служить посредниками. Это требует от вас мудрости, терпения и умения видеть за пределами видимого. Учитесь уважать и понимать как живых, так и духов, чтобы создать прочный фундамент для мира.

На поселок он произнес: – В добрый путь! – открыв врата тории10 с величественным жестом.

Томохиро мягко взял Касуми за руку, остановив её на мгновение. Он заглянул ей в глаза, полные юношеской настойчивости и тревоги, но не нашёл, что сказать. В его сердце боролись гордость и беспокойство.

– Отправляясь в новый неизведанный мир, помните, что дом всегда будет ждать вас с открытыми объятиями, – произнесла Мизуки, коснувшись плеча мужчины. В её глазах зажглась искра свет, улыбка была мягкой и едва дрожащей.