Лекарь - страница 51

Шрифт
Интервал



Из записей учеников Томаса:

«Сегодня в нашу аптеку пришли люди с бумагами от Гильдии. Сказали – нужно особое разрешение на продажу лекарств по низким ценам. А когда мы показали документы, подписанные прежним бургомистром, они только рассмеялись. «Новые времена – новые законы,» – сказал их главный, и я узнал в нем того самого аптекаря Гербера, что когда-то заставлял бедняков закладывать последнее за щепотку трав от простуды.»


Из записей городского летописца:

«Старый ростовщик Вейс вернулся в город, словно дурной сон из прошлого. Теперь он держится увереннее, презрительно улыбается, проходя мимо тех домов, где еще недавно люди не боялись смотреть в будущее. А с ним пришли другие – колючие взгляды, холодные улыбки, тяжелые кошельки на поясах.»


Из записей в книге долгов:

«…и постановляем: все займы, выданные прежним советом по сниженным ставкам, подлежат пересмотру. Новые проценты будут начислены с момента выдачи…»


Из разговоров на рыночной площади:

«Видала, опять старуху Марту выселяют? А ведь только-только встала на ноги, благодаря той ссуде, что ей выдали при старом бургомистре…»

«Тише ты! Теперь за такие разговоры можно и в долговую яму угодить…»


Из дневника Анны-Марии:

«Я не узнаю родной город. Словно черная тень накрыла его. В лавках снова шепчутся о долгах, на улицах все чаще видны заколоченные окна. А вчера я видела, как выгоняли из дома семью сапожника – того самого, чей сын учился в школе, открытой Томасом.

Новый бургомистр говорит о порядке, о возвращении к «проверенным устоям». Но я вижу, как тускнеют глаза людей, как сутулятся плечи, словно невидимый груз снова лег на них…

И только у матери Томаса все так же горит свеча в окне. Каждую ночь. Словно маяк надежды в этой сгущающейся тьме.»


Из писем неизвестного адресата:

«…все идет по плану. Город возвращается к прежнему порядку. Люди должны понять – мечты о справедливости хороши, пока есть тот, кто может их защитить. А когда защитника нет…»


Из записей городского лекаря:

«Странное дело… Как ни стараются новые хозяева города вернуть прежние порядки, а люди словно изменились. Те, кого лечил Томас, держатся иначе. Болезни, что прежде изводили бедные кварталы, будто отступили. Даже дети старой прачки, что вечно кашляли, теперь бегают здоровые, румяные.»


Из дневника аптекаря Гербера: