Первый. Сборник стихов - страница 5

Шрифт
Интервал


Достигнуты вершина чувств и точка Абсолюта.
И сила притяжения теперь не в мою пользу,
И время беспощадно разрывает в клочья грёзы.
В глазах не от мороза застывают больно слёзы.
Шипы вонзая в душу изнутри, цветут две розы.
Скажи, что вижу я не свет звезды, давно угасшей.
Скажи, что миражом не станет то, что стало нашим.
Сожми мою ладонь. Мы улетим с тобой подальше.
Сгореть при свете дальних звёзд теперь уже не страшно.

Нет

Я дать могу тебе один совет,
Хоть знаешь, это вовсе не секрет:
Чтоб сам ты смог на всё найти ответ,
Представь, меня на свете больше нет.
Не знает, где я, даже интернет.
Туда, ко мне, нельзя купить билет.
Не сможешь ты услышать мой «привет»,
Ведь больше не доступен абонент.
Неделя будет полностью из сред.
Ты в мыслях кофе пьёшь со мной в обед.
Услышав голос из былых бесед,
Повсюду станешь ты искать мой след.
Прочтёшь мой стих ты, значит, жив поэт.
Покажется, что время – это бред.
Во тьме ночной увидишь силуэт.
В душе услышишь наш с тобой дуэт.
Придёшь домой. Укутаешься в плед.
Звучит на патефоне менуэт.
И мысль одна рисует пируэт,
Акрилом пишет наш с тобой портрет.
Ты вспомнишь мягкость рук моих – вельвет.
Душа вдруг взмоет ввысь, сыграв квинтет.
Неважно, сколько дней пройдёт иль лет,
Ты будешь помнить мой волшебный свет.
Раскрашу сны твои я в синий цвет.
Приду к тебе дождём я из комет.
Останемся с тобой мы тет-а-тет.
И встанут в ряд все тени от планет.
Увидишь ты в глазах моих рассвет.
В душе из роз раскроется букет.
Ты станешь всех богаче без монет.
И жизнь вдруг станет краше ста сонет.

Wild

Sometimes I feel that I am wild,
Perceive a forest as my home.
I can set free my inner child
When I am, finally, all alone.
I hide from people in my world.
It is a place where I belong.
A lion living in my soul
Helps me survive by staying strong.
I thank all people who love me
The way I am, no matter what.
I live my life. I let it be.
I put a comma, not a dot.
There is a two-way street between
My inner world and real life.
I live my life like in a dream,
Come back my home to feel alive.

Дикая

(смысловой перевод стихотворения «Wild»)

Иногда мне кажется, что я дикая,
Воспринимаю лес своим домом.
Я могу освободить своего внутреннего ребёнка,
Когда я, наконец, остаюсь совсем одна.
Я скрываюсь от людей в своём мире.
Это место, которому я принадлежу.
Лев, живущий в моей душе,
Помогает мне выжить, оставаясь сильной.