Статьи о театре и не только - страница 6

Шрифт
Интервал


Почему у них нет голоса?

Почему они так неуклюже двигаются?

Почему они так невнимательны к звучанию речи?

Почему они так глухи к смыслу слов?

Почему они не чувствуют текст?

Почему они не умеют выстраивать образ?

Почему у них нет даже начального понимания сценической поэзии и пластики?

Почему они такие… ленивые? Почему они ничего не знают?!

Я не мог бы сказать всё это, если бы не был драматургом. Иначе меня сочли бы невыносимо высокомерным.

И я обращаюсь не к тем, с кем работаю, не к тем немногим труппам, что искренне и упорно исследуют путь сингэки. Нет, я отвечаю на насмешки, которые звучат сегодня в адрес так называемого «нового театра».

«Почему вы преграждаете путь, по которому пытаются идти актёры сингэки?»

Я задаю этот вопрос, хотя и не жду ответа.

Теперь наша главная задача – воспитание актёров нового театра. Но перспективы туманны, словно выращивание цветов под открытым небом…

Небо! Спаси сингэки от кризиса!

5 апреля 1927 года

Молодым людям, мечтающим стать драматургами

Смешно, когда человек, не уверенный в своём праве называться драматургом, берётся поучать других. Но под прикрытием редакции, предложившей мне эту тему, я всё же изложу свои мысли.

Главный вопрос: что значит «стать драматургом»?

Один критик утверждал, что «драматург должен родиться драматургом». В этом он видел отличие от профессий вроде электрика или даже романиста, где всё решает обучение.

Но здесь кроется парадокс. Если склониться перед «врождённым талантом», остаётся лишь сложить руки и ждать смерти. Думаю, этот критик намеренно выделил драматургов, чтобы высмеять моду, при которой «драматургом может стать каждый».

Другой разделяет в драматургии: art и métier (искусство и ремесло). Первое – вдохновение, второе – «техническое исполнение». Или: первое зависит от врождённого дара, второе – от профессионального навыка.

Такой подход позволяет оценить драматургов прошлого и настоящего. А фраза «драматургом нужно родиться» лишь подчёркивает: мастерство без искусства – ещё не драматургия.

Но что же тогда составляет суть подлинного драматургического art? Как оно рождается? Как проявляется в произведениях? Если моя задача – дать ответ, я в замешательстве. Я не знаю. И, вероятно, никто не знает.

Трактаты по драматургии касаются лишь métier, но не art. Они подобны учебникам грамматики – с той разницей, что грамматика допускает исключения, а драматургия – нет.