11. I’m barely holding it together.
Описание состояния, когда человек с трудом сдерживает свои эмоции. Переводится как Едва держусь.
12. I feel like I’m in a dark place.
Сильное выражение подавленности и грусти. Близко к Чувствую себя в тёмном месте или Мне очень тяжело.
13. I’ve been feeling out of sorts.
Более мягкое выражение грусти или недовольства. Можно перевести как Чувствую себя не в своей тарелке.
14. I’m missing something.
Подразумевает тоску и ощущение потери. Переводится как Мне чего-то не хватает.
15. I just need some time.
Указывает на то, что человек переживает трудные моменты и нуждается в отдыхе или поддержке. Переводится как Мне просто нужно время.
Эти фразы передают различные уровни грусти, от лёгкого уныния до глубокого разочарования, и помогают выразить свои чувства в ситуациях, когда хочется поделиться своим состоянием или получить поддержку.
Когда британцы хотят выразить доверие – будь то уверенность в человеке, ситуации или идее – они используют фразы, подчеркивающие чувство уверенности и надёжности. Вот список таких выражений:
I trust you completely. – Я полностью доверяю тебе.
I have faith in you. – Я верю в тебя.
I’m confident you’ll do great. – Я уверен (а), что у тебя всё получится.
You’ve got my full support. – Ты имеешь мою полную поддержку.
I know you won’t let me down. – Я знаю, что ты меня не подведёшь.
I’m putting my trust in you. – Я полагаюсь на тебя.
I believe in your abilities. – Я верю в твои способности.
You have my word. – Ты имеешь моё слово.
I’m sure you’ll handle it well. – Я уверен (а), что ты справишься.
I rely on you. – Я полагаюсь на тебя.
I have no doubts about you. – У меня нет сомнений в тебе.
I know you’ve got this. – Я знаю, что у тебя это получится.
You can count on me. – Ты можешь рассчитывать на меня.
I’m certain you’re up to the task. – Я уверен (а), что ты справишься с задачей.
I know you’re reliable. – Я знаю, что ты надёжный (ая).
I feel safe with you. – Я чувствую себя в безопасности с тобой.
I’m sure you’ll do the right thing. – Я уверен (а), что ты поступишь правильно.
I’m entrusting you with this. – Я доверяю тебе это.
I feel assured knowing you’re in charge. – Я чувствую уверенность, зная, что ты за главного.
You’ve proven yourself trustworthy. – Ты доказал (а), что тебе можно доверять.