Английский на разные случаи жизни. В типичных фразах и диалогах - страница 34

Шрифт
Интервал



Эти выражения отлично передают различные степени негодования и могут использоваться как в повседневных беседах, так и в более формальных ситуациях, в зависимости от уровня эмоциональности.

Ненависть

Вот список популярных фраз, которые британцы могут использовать, чтобы выразить ненависть или сильное раздражение. Такие фразы могут варьироваться от безобидного сарказма до довольно резких замечаний:


1. I can’t stand it/him/her.

Я не выношу это/его/её.

Указывает на сильное неприятие или раздражение.

2. I absolutely loathe it/him/her.

Я абсолютно ненавижу это/его/её.

Это выражение сильной ненависти.

3. It drives me up the wall.

Это выводит меня из себя.

Означает, что что-то или кто-то сильно раздражает.

4. I’m sick to death of it/him/her.

Меня это/он/она достал (а) до смерти.

Используется, когда раздражение достигло предела.

5. It really gets on my nerves.

Это действует мне на нервы.

Часто употребляется, чтобы выразить досаду.

6. I hate his/her guts.

Я его/её на дух не переношу.

Довольно грубая форма выражения неприязни к человеку.

7. It’s like a red rag to a bull.

Это действует на меня как красная тряпка на быка.

Говорит о том, что что-то вызывает сильную агрессию или раздражение.

8. I could kill him/her!

Я бы его/её убил (а)!

Сильное раздражение, но часто используется гиперболически.

9. I despise it/him/her.

Я презираю это/его/её.

Холодная, более формальная форма выражения ненависти.

10. It makes my blood boil.

Это заставляет мою кровь кипеть.

Означает, что что-то вызывает сильную ярость.


Выше я привёл те фразы ненависти, которые вам встретятся чаще всего. Ниже – небольшой список менее популярных, но не менее сильных:


· I absolutely loathe it. – Я абсолютно ненавижу это.

· It makes my skin crawl. – У меня мурашки от этого.

· I wouldn’t touch it with a barge pole. – Я бы и на пушечный выстрел не подошел к этому.

· It turns my stomach. – У меня от этого скручивает желудок.

· I have zero tolerance for it. – У меня нулевая терпимость к этому.

· I can’t bear to even think about it. – Я не могу даже думать об этом.

· It’s revolting to me. – Это вызывает у меня отвращение.

· I feel nothing but contempt for it. – Я чувствую только презрение к этому.

· It drives me mad. – Это сводит меня с ума.

· I detest it with a passion. – Я ненавижу это всей душой.

· I want nothing to do with it. – Я не хочу иметь с этим ничего общего.