Английский на разные случаи жизни. В типичных фразах и диалогах - страница 35

Шрифт
Интервал


· It’s abhorrent to me. – Это отвратительно для меня.

· I’m repulsed by it. – Меня от этого тошнит.

· I utterly dislike it. – Я абсолютно не люблю это.

· I wouldn’t wish it on my worst enemy. – Я бы и злейшему врагу этого не пожелал.

· I hate every fiber of it. – Я ненавижу это до глубины души.

· It’s beyond awful. – Это хуже, чем просто ужасно.

· I can’t abide it. – Я не могу этого терпеть.

· It’s like poison to me. – Это как яд для меня.

· It makes me sick. – Меня от этого тошнит.

· I’ve had enough of it. – С меня хватит этого.

· I find it intolerable. – Я считаю это невыносимым.

· It disgusts me. – Это вызывает у меня отвращение.

· I loathe everything about it. – Я ненавижу все, что с этим связано.

· It’s despicable. – Это отвратительно.

· I can’t help but hate it. – Я не могу не ненавидеть это.

· I wish it didn’t exist. – Я бы хотел, чтобы этого не было.

· It’s unbearable to me. – Для меня это невыносимо.

· It fills me with rage. – Это наполняет меня яростью.

· I would rather avoid it at all costs. – Я предпочел бы избегать этого любой ценой.

· I have a deep-seated hatred for it. – У меня глубоко укоренившаяся ненависть к этому.

· It’s the bane of my life. – Это проклятие моей жизни.

· It’s absolutely horrid to me. – Для меня это совершенно отвратительно.

· I would erase it from my mind if I could. – Если бы я мог, я бы стер это из памяти.

· It fills me with absolute disgust. – Это наполняет меня полным отвращением.

· I can’t find a single redeeming quality in it. – Я не могу найти в этом ни одного плюса.

· It’s like nails on a chalkboard to me. – Это для меня, как ногти по доске.

· I could not despise it more. – Я не мог бы ненавидеть это больше.

· They really get on my nerves. – Они меня по-настоящему раздражают.

· I have a strong aversion to them. – У меня к ним сильное отвращение.

· I absolutely despise them. – Я их совершенно презираю.

· They’re insufferable. – Они невыносимы.

· I can’t bear the sight of them. – Я не могу их видеть.

· They make my blood boil. – Они меня злят до кипения.

· I find them utterly repulsive. – Я нахожу их абсолютно отвратительными.

· I have nothing but contempt for them. – Я испытываю к ним только презрение.

· I wouldn’t go near them if you paid me. – Я не подойду к ним даже за деньги.

· They’re like a thorn in my side. – Они как заноза в боку.