Кати смотрела на него и не понимала, что она могла найти в этом жалком человеке, кроме его симпатичной наружности, которая сейчас раскрыла свою истинную суть.
– Стив, ― обратился капитан к парню, который первым встречал поступающих на корабль в порту ее города, ― прикажи нашим кинуть этих, ― он указал на измученных детей, которые сейчас не произносили ни звука, ― обратно, где им самое место, а эту, ― он указал на Кати, ― помести на корабельную гауптвахту и скажи дежурному по низам, что она опасный предатель. Килевание мы проведем сразу, как шторм закончится. Кормить необязательно, все равно ей скоро помирать, ― громко засмеялся капитан и покинул трюм.
Катрина не могла поверить, что вот так, похоже, и закончится ее жизнь. Но даже это не столько тревожило ее, сколько то, что она не смогла помочь несчастным детям, погребенным заживо в стенах двойного дна корабля.
Как детей помещали обратно, она уже не видела, так как Стив, лично подняв ее словно пушинку, отнес куда-то корабельными переходами, в которых она раньше не бывала. Ее бросили в самую настоящую маленькую тюрьму, где все было по-тюремному надежным: и решетки, и железные двери, и тяжелый закрывающийся засов. Корабль к тому времени уже изрядно бросало из стороны в сторону, и отсутствие в этом маленьком помещении койки еще больше усугубляло положение Кати. Проведя в тесном и душном месте, на жестком полу, пару часов, Катрина поняла, что лучше бы ее конец наступил сразу же. Оттягивание наказания за предательство, как назвал ее поступок капитан, ухудшало положение: размышления о загадочном «килевании» не покидали голову.
– Кати, ― услышала она голос за дверью.
– Кто это? ― прошептала она в ответ.
– Тод.
– Тод! ― обрадовалась она, ― как я рада тебе. Но как ты сюда прошел? А где дежурный?
– Я его сменил ненадолго. Ты можешь стоять, ходить? ― неожиданно спросил он.
– Могу, ― ответила Кати, не понимая, к чему вопрос.
– Это хорошо, ― послышался облегченный вздох, ― тогда жди, сейчас попробую открыть.
Через пять минут ему удалось отпереть замок в двери, и Кати ослепил свет из корабельного коридора. Так как в ее тюрьме света не было, глаза не сразу адаптировались к нему.
– Ты как? ― спросил Тод, помогая ей подняться. ― Готова бежать?
– Куда? ― удивилась она.
– Тебе нужно бежать. Уже всей команде сообщили, что назначено потрясающее зрелище: килевание предателя ― юнги Кэт.