Услышав, что объявили его выход, Владыка огня ступил в зал.
Но знали о том, кто он в действительности, только Сяо Ту и сам господин Хуо Ван. Для остальных же он был ничем не отличим от богатого пожилого лавочника.
– Господин Шэн, – поклонился демон. – Только прибыл в столицу, а уже прослышал о вас.
– Неужели? – скептически вскинул бровь чиновник.
– Еще бы! Ведь вы решаете, кому быть писцом, а кому нет.
– Вам сказали неверно, – строго отметил господин Шэн. – В моей власти решать лишь то, чье имя вписать в книгу.
– Пусть так, – согласился господин торговец, – но я пришел к вам с предложением.
Чиновник не проронил ни слова и внимательно вслушивался в слова.
Поправив расшитую золотыми нитями одежду, демон продолжил с самой слащавой улыбкой:
– Я торговец. И как любой заинтересованный в прибыли делец, весьма дорожу обретенными связями. И не против заиметь новые…
– Если это знакомство, – перебил его чиновник, – окажется благим для нас обоих, то и я был бы согласен.
– Этот юноша, – указал на него лавочник, – не только красив, мудр и образован, но и весьма талантлив.
«Когда бы еще он меня так хвалил?» – подумал Сяо Ту.
Демон продолжал:
– Он обучался у известных монахов и не менее почитаемой поэтессы. Вы, как человек, сведущий в науке и искусстве, явно знаете о чудесных стихах драгоценного сокровища Поднебесной – стихослагательницы Сюэ Ху…
– Сюэ Хэ, – шепотом поправил его Сяо Ту.
Демон кашлянул:
– Сюэ Хэ.
– Верно, верно, слышал, – живо поддакнул чиновник.
Сяо Ту удивился и этому: «Разве в нашу первую встречу он не говорил, что о ней не знает?»
– Если позволите, наш дорогой Сяо Ту прочтет несколько строк…
– Я? – В горле Сяо Ту разом пересохло. Он не был готов выступать на публике, хоть и впрямь знал все стихи покойной хозяйки, которая хорошо относилась к нему.
– А как чудесно он играет на флейте! – не дал ему времени на ответ Хуо Ван. – Достаточно лишь раз услышать – ни за что не сможете расслышать. Всякая иная музыка станет для вас не более чем кваканьем бычьей жабы, – заверил демон.
– Так вы говорите, – поторопил его господин Шэн, – что ручаетесь за талант этого юноши?
– Разумеется.
– И что же станет доказательством?
– Все при мне, – улыбнулся демон и, достав из рукава новый мешочек, передал его подошедшему слуге. – И мне совсем не жаль. Я уверен, что этот юноша того стоит.