Дитя стихий - страница 21

Шрифт
Интервал


Это было плохо. Как я не старалась затеряться в дорожной пыли, все равно продолжала привлекать внимание. Возможно стоило обзавестись безобразным шрамом на пол лица, чтобы иметь хоть какую-то защиту.

Заметив этот мерзкий взгляд, Бэйлон пододвинулся ближе ко мне. Он постарался скрыть меня за собой, чем заслужил гадкие ухмылки с их стороны. К нашему облегчению, они ушли.

– Пора уходить, – в голосе Бэйя звучала едва сдерживаемая злость. – И сделать это как можно незаметнее.


Глава 4

Бэйлон

Секретный приказ 17-А/КР

Получатель: Комендант Замка Урай

Предмет: Обнаружение пробудившихся

Приказываю незамедлительно выявить

и сообщить об любой ученице,

демонстрирующей признаки нестабильности магии.

Симптомы: вспышки жара,

несанкционированные порывы ветра,

вода, текущая вспять,

камень, дрожащий от гнева.

Доклад каждые 12 часов.

Не сообщать Главе.

Подпись: Кайрон Эльтерн II.


Мы не могли оставаться здесь. Гвардейцы слишком внимательно разглядывали Хоуп, и было ясно, вряд ли они хотят дать ей просто уйти. Я по-настоящему испугался за Хоуп.

Жители деревни тоже это понимали. Люди здесь жили тихо, но не слепо. Тем более на их глазах только, что забрали девушку. Эта скорбь не успела еще выветриться, вместе с запахом гари. Они знали, на что способны солдаты, и видели, как те смотрели на Хоуп. После отхода гвардейцев, вокруг нас собрался народ выражая соболезнования по поводу утраты бедных женщин. Но что самое главное, скрывая нас от взглядов гвардейцев. Из толпы к нам подошел старик с лицом, изборожденным морщинами и тяжелыми годами.

– Здесь не безопасно, как вы догадались, – тихо сказал он, вглядываясь в нас. – За деревней есть старая мельница, там начинается тропа через топи. Не самая приятная дорога, но гвардейцы туда не сунутся. Они слишком тяжелые со своим обмундированием и слишком высокомерные, чтобы опуститься до подобной прогулки.

– Топи? – переспросил я.

Старик лишь кивнул, а затем бросил взгляд на парнишку, стоявшего рядом с ним. Он был молодой, с растрепанными волосами цвета соломы и цепкими глазами.

– Мой внук вас проводит, – сказал он, – Он отлично знает путь. А также его легкость и проворность помогают его преодолевать.

Я встретился взглядом с парнишкой. Он лишь пожала плечами, словно это была обычная прогулка.

– Пойдемте, пока толпа не разошлась, – сказал он.