Часть 1: Система согласных
Система согласных в говорах сибирских старожилов весьма близка к русскому литературному языку, и многих явлений, характерных для северо- и южнорусских говоров, у нас нет.
Согласные на конце слова оглушаются (стога́ [stɔga] – сто́г [stоk]), что не показывается на письме. Звуки Ф и даже Ф мягкое произносятся нормально, и ни с чем не путаются.
Хотя и случается в некоторых деревнях произношение мягких Ш и Ж, в литературный язык это не входит, Ш и Ж всегда произносятся твердо, и после них всегда пишутся гласные Ы, А, О, У, никогда не пишутся И, Я, Ӧ, Ю: мужы́к (muʐɨk) [мужчина], жыр (ʐɨr).
Ч и Ц у нас различаются, и не переходят ни в Ш, ни в С, и вторая палатализация, прошла [однако есть исключения, цветок > све́ток (sʲvʲɛtɔk)]. Г взрывное, соответственно К нигде в Х не переходит: Бог [Bоk].
Основные отличия от русского литературного языка в произношении согласных будут показаны ниже:
Щ, а также разные там ЖД, ЖЖ, ЗЖ и прочие обозначения долгого мягкого Ж, произносятся как соответствующие твердые долгие Ш [ʂː] и Ж [ʐ:]: шшу́ка [ʂːuka], до́жжык [dоʐːɨk]
В связи с этим в алфавите нет буквы Щ за ненадобностью, вместо неё пишется «ШШ»
Конечные сочетания согласных, в особенности СТ и СТЬ упрощаются до одного первого согласного, однако при склонениях возвращаются
●
болезнь
–
боле́с
(
т
)
ь
(bоlʲɛsʲ)
«Вы има́те тя́жку боле́сь» [У вас тяжелое заболевание] но «Я има́м гу́сто боле́стӧв» [У меня много заболеваний]
Сюда же обязательное БЛ, БЛЬ в Б
●
[
рубль
>
руб
(rup)], ВЛ, ВЛЬ в В [
жура́вль
>
жура́в
(ʐuraf)]
Конечные губные согласные Б, М, П всегда произносятся твердо
●
го́лубь
>
го́луб
(gоłup),
семь
>
сем
(sʲɛm)
М переходит в Н перед Б, М, П
●
амба́р
>
анба́р
(anbar)
Также другие фонетические переходы [источники упоминались ранее]
«БМ» > «ММ»
●
обман
> [
в
]
омма́н
[(v)ɔm
ː
an]
А почему «[в]омман»? Это вы узнаете позже
«ВД», «ВТ» в начале «ОВД-», «ОВТ-»
●
вторник
> [
в
]
овто́рник
[(v)ɔftоrnik]
●
вдова
> [
в
]
овдова́
[(v)ɔvdоva]
«ВН» > «МН»
●
внук
>
мнук
«ДМ» > «М/ММ»
●
седьмой
>
сӧмой
(sʲоmɔj)
«ГТ», «КТ» > «ХТ», на конце «-К»
●
кто
>
хто
(htо)
●
диалект
>
дияле́к
(
т
)
но
дияле́хты
«ГД» > «ВД»/«Д»
●
где
>
де
(dʲɛ)
●
когда
>
ковда́
/
кода́
(kоvda/kоda)
«ДЖ» > «Ж»
●
джемпер
>
же́нпӧр
(ʐɛnpʲɔr)
«ДН» переходит в «Н»/«НН»
●
сегодня
>
сӧння
(sʲоnʲ
ː
a) [от разговорного «сӧдня»]