Певец страны Тангейзера. Избранные стихотворения и драмы Уве Ламмла в переводе с немецкого Романа Кошманова (Пилигрима) - страница 25

Шрифт
Интервал


Куснёт кто, – утащит в неволю
Лесной шелковистый убийца.

Огненный танец

Огнееды, огнеловы,
Плети, цепи, жезл, канат
Жаркий танец, звёзд покровы,
Круг златой, и стрел каскад,
Первобытных троп главенство,
Молний блеск, дурманный сон:
В глубочайшее блаженство
Очевидец погружён.
Огнь – из мрачного полона
Рвётся, кружится клубя,
Отрастил хребет дракона
Змей, глотающий себя,
То воспрянет, то уймётся
Жар летящий в высоту,
Шепчешь и кричишь, – неймётся
Вспомнить детскую мечту.
Словно феникс, луч из пепла
Озарил теней прилив,
Чтоб душа твоя окрепла,
Зришь, дыханье затаив.
Но танцовщик хладнокровно
Унимает бойкий пыл,
Он мечтателя любовно,
По-отцовски укротил.
Адски страсть вокруг пылает,
Только мысли ровен шаг,
Рифмы власть ниспосылает
Веру, что беда – пустяк.
Заплетённое в сонату,
Пламя целостно с творцом,
Опьяненному собрату, —
Быть с недвижимым лицом.
Это – знак тебе, родного
Элемента дух царит,
В нём ты возродишься снова,
Если масло прогорит.
Смелость, что открылась миру,
Песнь сомкнёт в дневном венке,
То, что по плечу факиру, —
Бог являет в мотыльке.

Лангевизен

Здесь29, от Шобсе вплоть до Шорте30,
Ломе, Оре, Риттерсбах31,
Средь прогалин, как в эскорте,
Ленгвитц32-девица в трудах,
Тянутся усадьбы-строки,
Лает у запруды пёс,
Дольше ощути истоки, —
Катит солнце под откос.
На песчаники кипуче
Брызжет бурная вода,
Сноп лучей, густые тучи
Жжёт зарница иногда,
Запад блещет в поволоке,
Гром не расточал угроз,
Дольше ощути истоки, —
Катит солнце под откос.
Горы близко, изваянных
Ручеёк воспел красу,
Будто гномов серебряных
Слышишь в буковом лесу,
Мили ныне предалёки,
Явны Дьявол и Христос,
Дольше ощути истоки, —
Катит солнце под откос.
Если Ильмовы33 седины
Тешишь бормотаньем ты,
То без плевел и мякины,
Погружаешься в мечты.
Тропы стелются – высоки,
До верховья путь вознёс,
Дольше ощути истоки, —
Катит солнце под откос.
Но сорока34 тьму и холод
Убелит в одно пятно,
Котелок, кузнечный молот
Целью, смыслом заодно.
Словно мальчик Телль, в итоге
Рад, что голову не снёс,
Дольше ощути истоки, —
Катит солнце под откос.

ЛЕСНОЕ УЕДИНЕНИЕ

(2008—2009)

Хамелеон

Шлем, рога и гребень, – отличают
Жуткий клан твой испокон веков,
Все медлительным тебя встречают,
Даже если ты – посол богов.
Можешь быть листком, сухой корою,
И прельстишь цветастой похвальбой,
Дуновеньем средь ветвей, игрою,
В силах жребий обмануть любой.
Если враг тебя решит коснуться,