Медь бряцающая - страница 18

Шрифт
Интервал


Об отце она не упоминала, а Лейтен не спрашивал: боялся причинить боль. Этой девочке и так немало досталось в последнее время.

***

Не то чтобы Натали никогда не надевала крестьянского платья, но перед мужчиной, да ещё и таким красивым, показываться практически без исподнего было ужасно стыдно. Пора признаться себе: Лейтен ей нравился, и будь она дома, попросила бы маменьку не оставлять их одних, до того чувства её были волнующи. Однако в том положении, в коем она оказалась, избегать его совершенно невозможно, и это пугало Натали.

Кто он и кто она? Блистательный придворный, родич государя, почитай, великий князь — и мелкопоместная дворяночка, дочь простого помещика? Это смешно! Ей невместно даже в мыслях называть сего человека иначе, нежели «его сиятельство». И уж вовсе невместно с такой страстью думать о его руках, улыбке, о тщательно уложенных кудрях... Что бы сказала маменька! Да и нянюшка бы пожурила её.

Одним словом, когда дородная жена старосты принесла её одежду, ещё немного влажную, и неловко помогла в неё облачиться, Натали стало намного легче. Нижние рубашки и корсет ощущались чем-то навроде брони, защищающей её от падения. Теперь можно было и перед здешним государем предстать.

Натали очень боялась, и видит Бог, нисколечки этого страха не стыдилась. Ей предстоит увидеться с самим королём здешней страны, и вести с ним умную беседу, а придворные станут пялиться на неё, оценивать, насколько она умна и воспитанна, да судачить. А на ней простое дорожное платье, едва высохшее, дурно отглаженное и к тому же рваное в нескольких местах. Она, конечно, прикрыла эти места как могла, но разве укроется хоть мелкий недостаток от пытливых взоров придворных дам? Высмеют её, и поделом. 

На одно лишь надеялась Натали: коль скоро в этом мире есть волшебство, может, оно поможет ей выполнить то, ради чего она сюда послана. Кроме того, если она как-то сюда попала, значит, должен быть и путь домой, не иначе тоже волшебный. Вот бы его найти!

Магическое перемещение вышло, как и обещал Лейтен, быстрым и необременительным. Натали уселась на лошадь, Лейтен же взял её под уздцы и подкрутил что-то в своём волшебном шаре. Шар засиял, отбрасывая мириады бликов вокруг, и гостеприимная деревня, где Натали встретила столь тёплый приём, исчезла. Заместо неё вокруг воздвиглись каменные стены, а лошадь нервно переступила, словно бы мостовая ударила её в копыта.