Медь бряцающая - страница 67

Шрифт
Интервал


Она подскочила, сбросила одеяло, босая побежала к двери и смущённо застыла у самого порога.

— Нет-нет, я уже не сплю! Сейчас, одну минуту, я оденусь и выйду! Тинейли! Тинейли, где ты?

Натали заметалась по комнате, опрокинула стул, едва не порвала рубашку о заслонку печи — зацепилась и не заметила... 

— Тинейли!

— Здеся я, барышня, здеся, — отчаянно зевая, отозвалась наконец служанка. Она была ещё всклокоченная со сна и совершенно не понимала, что за спешка.

— Скорей помоги мне одеться! Там господин вар Ийгенд меня ждёт!

— Охти! — Тинейли захлопнула рот едва ли не посредине зевка. — С чего это он вдруг в такую рань пожаловал?

— Вот и узнаем. Скорее же! Ну поворачивайся!

Следовало отдать ей должное: когда надо, она делала своё дело очень быстро. Растерянно хлопала глазами, разевала рот, но работала споро. Так что в скором времени Натали была умыта, одета, причёсана и готова встретить Лейтена.

Когда он вошёл в комнату, она готова была сгореть со стыда. Принимать человека его положения в крестьянской избе казалось неправильным, и хотя голос разума шептал ей, что Лейтен уж многажды видел её в подобном положении, бедному сердцу это ничуть не помогало. 

— Здравствуйте, Натали, — сказал он, и она посерьёзнела. Весёлая беспечность, которую она слышала в его голосе, исчезла как по мановению волшебной палочки. Теперь Лейтен вар Ийгенд был собран и встревожен. — Мне сообщили, что у вас стряслась беда, расскажите подробней, пожалуйста.

И он примчался сам! Лично! Даже толком не поняв, что происходит, ведь сообщение, отправленное сыскарями, было более чем лаконичным. 

— Конечно, я всё расскажу, но, возможно, будет разумней позвать и сыскарей тоже? Они видели, как мне кажется, больше и пришли к неким обоснованным выводам.

Лейтен кивнул, встревожившись ещё больше.

— Давайте сядем все вместе и поговорим, — сказал он. — Я установлю магическую защиту, чтобы нас нельзя было подслушать.

— Замечательная идея! В деревенских домах и вправду сложно что-то утаить.

— Тинейли! — позвал Лейтен. — А позови-как сыскарей сюда, да так, чтобы поменьше народу об этом узнало.

Тинейли поклонилась и выбежала вон из комнаты, а Натали осталась стоять столбом, не зная, что сказать. Лейтен был так прекрасен — освещённый утренними лучами солнца, проникающими сквозь довольно большое, как для деревенской избы, окно, он казался божеством, сошедшим с картины. Ярко-красный камзол, словно Лейтен явился прямиком с бала, тщательно уложенные каштановые кудри, слегка загорелая кожа... Пламенеющий июнь. Ну и что, что на той картине изображена девица в томной позе? Лейтен был истинным пламенеющим июнем, самым что ни на есть настоящим, ярко горящим и весьма соблазнительным. Приличной девице невместно о таком думать, но Натали была почти готова пасть в пучину греха и навек лишиться права зваться приличной.