босыми ногами по россыпи
кристаллов кварца, сверкающих как звезды. Среди кварцевого
великолепия лежал серебряный меч. Мраморные барельефы зала
рассказывали о славных делах Аэлун: установлении мирового порядка,
битвах с существами Скверны и создании Аберона. Она – свет и тьма
ночи, луна и звезды, мать и воительница. Не счесть её воплощений.
Властвовала она над всей вселенной, и лишь Великий Дух Силинджиум
считался не менее могучим. Эльфы больше других чтили Аэлун. Их
богиня одарила многими колдовскими благами и радела над своим
народом больше, чем кто-либо из Великих Духов – над своим. Фениксы
уважали её, но не принимали её воинственную природу и
противоборство с Анариотом. День прогонял ночь, а ночь поглощала
день. Они сменяли друг друга – любящие и ненавидящие.
В зал Аэлун Руми приходила часто. Всё
детство тайно пробиралась, чтобы взглянуть на лик прекрасной
богини. Прямой серебряный меч поглощал звездный свет и манил
прикоснуться к холодному металлу. Так у Руми пробудилась страсть к
оружию. Сначала она брала меч с постамента и неуклюже размахивала
им, рискуя пораниться или сбить кристаллы. В эти часы она
чувствовала себя свободной, живой. Родители привозили богато
иллюстрированные учебники драконов и эльфов, радуясь, какой интерес
дочь проявляет к истории и культуре других народов, а Руми по
книгам постигала искусство владеть оружием. День за днём
продолжались тайные тренировки. Движения становились быстрыми и
отточенными, однако для настоящего навыка одной теории
недостаточно. Руми сбегала из храма в поисках приезжих драконов,
способных её обучить. Те очень удивлялись, когда девушка-феникс
обращалась с подобными предложениями, но обычно не отказывали.
Более того, соглашались задержаться в долине, чтобы дать Руми ещё
одну ночь для тренировки.
Однажды она одолела в бою одного из
купцов, опытного фехтовальщика. Он преклонил колено и отдал в знак
почтения своё оружие в ножнах из сливы со стальным наконечником.
Рукоять идеально подходила для ладони Руми. У меча была узкая и
короткая гарда, а навершие в форме распустившегося цветка. Клинок,
тонкий и изящный, обоюдоостро заточили настолько, что он рассекал
перо на лету. На клинке мастера выгравировали чернением с одной
стороны надпись: «Стойкость и выносливость», а с другой – «Дивные
цветы сливы». Руми полюбила новый меч, тайно принесла его в храм и
спрятала под плитой в комнате.