Помощница некроманта - страница 51

Шрифт
Интервал


— Хорошо, — согласилась Армин. — Я пойду в лес, а ты в деревню, может, девочка вернётся туда и ей будет нужна помощь.

— Да, — согласилась Шерилл, — ты права. Я вернусь и, если что, буду ждать вас обеих.

Армин бросилась к лесу со всех ног, оставив Шерилл в одиночестве. Ведьма улыбнулась, провожая юную некромантку взглядом.

— На каждую рыбку свой червячок найдётся.

***

Утром у дома Ана народ столпился прямо во дворе. Сам старый Ан был тут же, уже омытый и обряженный в погребальный саван. Старухи, которые по обычаю деревни снаряжали мёртвых в последний путь, уже положили тело в гроб и зажгли у изголовья простую масляную лампадку. До полудня любой желающий мог прийти сюда во двор, чтобы попрощаться с покойным и передать ему весточку или маленький подарок, чтобы он при встрече передал гостинцы давно умершим родным и близким просящего. Самому же Ану, как любому мёртвому, полагалось наливать кружку мёда или пива, а то и вина.

На проводах не пологалось скорбно молчать, чтобы не печалить покойника, но сегодня собравшийся во дворе народ пребывал в тишине. Вместо того, чтобы делиться хорошими воспоминаниями о покойном, собравшиеся вокруг гроба соседи с опаской поглядывали на мертвеца. Кто знает, что с ним делали некроманты, когда приходили сюда? Уж не они ли похитили ребёнка для того, чтобы потом ставить над девочкой свои гнусные опыты?

— Как чудище появилось, так и эти тут как тут! — шептались в толпе.

— На нашем горе наживаются, а ловить не спешат…

— Это всё гордыня человеческая, вот за это люди по всей стране и расплачиваются, что какая-то кучка магов попирает законы мироздания, — поддакнула Шерилл, оказавшаяся в толпе.

— Ишь, мудрёно заговорила, ведьма, — накинулась на неё одна из старух в траурной рубахе и головном покрывале. — Сама, небось, боишься подозрений!

— Я-то боюсь? — Шерилл подбоченилась и гордо вскинула голову. — Я честная колдунья и покой мёртвых не нарушаю, эти же учёные из башен куда хуже меня! Вы бы на Элену посмотрели, что их приютила. Сама-то благочестивая лекарка, да колдовством не хуже меня промышляет.

— Молчала бы! — прикрикнул немолодой уже мужчина в зелёной шерстяной шапочке, которую он носил несмотря на тёплую погоду. — После твоих-то снадобий от хвори моя Аринка с постели три дня не встаёт!

— От хвори, значит, — Шерилл звонко рассмеялась так, что зазвенели монисты в её бусах, едва закрывавших декольте платья. — Следил бы за ней лучше, папаша, а то, глядишь, хворь бы эта к концу году на нос бы полезла уже.