Треск Цепей I: Отражение - страница 89

Шрифт
Интервал


Разрубив цепь, я узнал от жрицы всё, что она знала о разыгравшейся здесь трагедии. Она нашла способ исцелить свои раны и подлечить Мара, не исцелить полностью, а именно — подлечить. А уже после потащила его в башню Бабочки.

Она думала, что башня станет убежищем, которое даст ей перевести дух и отдохнуть, но вместо этого они наткнулись на банду отбросов. Как я и догадывался, каждый из них ещё перед закатом был человеком. Но людьми они, нужно признать, были — дрянными.

Так как Одинокий клык в своё время наводнили беженцы и разномастные выжившие, с криминалом тут всё было плохо. Если в самом городе, контролируемом горцами, было ещё терпимо, то за его стенами могло произойти всё что угодно. И это «всё что угодно» произошло.

Целая группа людей остановилась в башне Бабочки. Они были охотниками и собирателями. Травы, мясо, шкуры животных, руда и прочие ресурсы, стоившие в подгорном городе звонких монет, были их целью. Порядки в этой группе мужиков царили едва ли не звериные, тяжёлая работа, потеря близких во время катастрофы и не самая сладкая жизнь после — ожесточили их.

Оглушённые алкоголем, они быстро нашли повод напасть на жрицу и мастера ключей. «Ушастый ублюдок!», «Племя воров!», «Зверолюдова шлюха!». Дело осложнилось тем, что в этот момент следопыт пришёл в себя и заткнул рот одному из крикунов крепким ударом когтистой лапы. Убить не убил, но проучил как надо, оставив памятные шрамы на всю жизнь. Дальше была короткая драка, зверолюда избили и куда-то утащили. Жрицу едва не изнасиловали, но местный вожак, сам в усмерть пьяный, всё же тормознул беспредел и приковал её внизу, в подземном этаже башни. Ну а потом зашло солнце и началось...

Тот отчаянный трус в клетке был неправ. Никакого проклятья из-за жрицы на их головы не свалилось. Соня вообще не знала, что произошло, лишь чувствовала, как смерть забирает людей одного за другим. Поработившее тела охотников зло было иного, демонического плана.

— Мастер ключей жив?

Соня шла босиком, и в этом нет ничего удивительного, ведь я видел её башмак во дворе.

— Я не знаю, Грач. Но теперь ты здесь, и мы это выясним.

Злой блеск в глазах жрицы говорил о затаённой ярости. Стоило нам выйти из её комнаты, как она тут же подошла к трупу.

— Сейчас у него обычные глаза, — присев над останками, девушка кивнула на изрубленный труп и обтёрла о подол заляпанный в крови нож, поднятый с пола. — Ты уверен, что они были жёлтыми?