РОЖДЕНИЕ БОГОВ II. Иллюстрированный роман - страница 3

Шрифт
Интервал


— Странствовать по свету? — переспросил лохагос. — Зачем?

— Хотел посмотреть мир, узнать что-то новое.

— Посмотреть мир? Зачем же на него смотреть? Море, небо, скалы, даже дома везде одинаковы. Да и чему они могут научить? Научить могут только люди, а чтобы говорить с ними, никуда не надо ездить.

— Но люди-то разные. Интересно ведь, как живут в других странах, — робко возразил юноша.

— Прежде чем говорить с другими людьми, нужно научиться говорить с собой. Понять, кто-ты есть, узнать себя, а для этого вовсе не обязательно становиться бродягой… Ну да ладно. Мы, кажется, немного отвлеклись. Скажи-ка мне лучше, являешься ли ты другом Афин?

Пленник неопределенно пожал плечами:

— Друг — понятие относительное…

— Относительное? Хм… И к какой же разновидности друзей относишься ты?

— Может, к беглым рабам? — донесся громкий насмешливый голос.

Все повернули головы. Поодаль стоял высокий молодой человек с длинными вьющимися волосами. Похоже, он незаметно подошел к собеседникам и наконец решил вступить в разговор.

— Алкивиад, мальчик мой, что ты хочешь сказать? — спросил лохагос.

Молодой человек подошел ближе, пристально вглядываясь в лицо пленника.

— Этот юноша… Я знаю его! Алексиус, так ведь? Последний раз, когда я видел его, он был рабом в доме почтенного Тофона в Афинах.

— Хайре, господин Алкивиад, — неловко поклонился пленник. — Рад тебя видеть в добром здравии, — добавил он после некоторого молчания.

— Замечательно! — рассмеялся лохагос. — Я чувствую, мы услышим прелюбопытную историю.



***


Леше казалось, что еще немного — и его голова взорвется от тяжелой пульсирующей боли. В висках шумело, а перед глазами плавали разноцветные круги. С каждой минутой ему требовалось прикладывать все больше усилий, чтобы просто связывать слова в предложения. Но этого мало. Требовалось придавать словам какой-то смысл, что-то придумывать, как-то оправдываться. Но сил на это уже не хватало.

— Так что же ты делал в Дионе? — продолжал любопытствовать Алкивиад.

Обманывать напрямую опасно, нужно срочно сочинять очередную смесь правды и лжи.

— Я сопровождал госпожу Пандору, дочь моего хозяина. Мы бежали из Диона, где на нас напали воины Филиппа Македонского…

— Госпожу Пандору?! — с изумлением воскликнул Алкивиад. — Она здесь? С тобой?

— Нет. Так получилось, что мы разделились… У Термы. Надеюсь, с ней все хорошо…