— Нужно подготовиться до завтра.
— Историю магии? — Леди Ребекка
нахмурилась и резко выпрямилась. — Какое ты вообще имеешь отношение
к магии?
Я — никакого. В нашем мире магией
обладают только аристократы и те, в ком хотя бы на четверть течет
их кровь. Но даже случись мне родиться в знатной семье, вряд ли это
что-то бы изменило. В Энгерии женщины изначально наделены более
слабой магией, чем мужчины. В общем-то, так сложилось исторически:
даже в достаточно сильных семьях женщин магии не обучали, и со
временем она «отмерла» за ненадобностью.
Большее, на что были способны леди —
простенькие бытовые заклинания, а еще магия красоты, всякие зелья и
заклинания для улучшения цвета лица, мгновенного разглаживания
морщин, и все такое. Сейчас, наверное, уже и того нет. По крайней
мере я никогда не видела, чтобы леди Ребекка, Лина или графиня
Вудворд пользовались магией. До встречи с Орманом живую магию я
видела лишь однажды: когда упала и сильно разбила коленку. Ее нужно
было обработать щипучим раствором, и чтобы меня отвлечь, Ирвин
создал потрясающе красивую огненную бабочку.
— Не знаю, — пожала плечами как можно
более невинно. — Просто граф, видимо, решил, что настало время
обучать Илайджу, и захотел, чтобы я подготовила азы теории. Так вы
позволите мне воспользоваться библиотекой лорда Фейбера?
В наш разговор ворвалась небольшая
пауза, потому что в гостиную вошла горничная с подносом. Пока она
составляла чашки, сахарницу и дымящийся серебряный чайничек на
столик, леди Ребекка не сводила с меня пристального взгляда.
— Почему же граф не предоставил тебе
свою библиотеку? — холодно поинтересовалась она, стоило горничной
выйти.
— О, он куда-то собирался по срочному
делу, а помочь мне с каталогом больше некому, — заметила я и даже
не покраснела. — К тому же, он знает, что я всегда могу обратиться
к вам.
Леди Ребекка снова нахмурилась,
недовольно разгладила складки роскошного бледно-персикового платья.
Надо отдать должное, этот цвет ей очень шел, подчеркивая
естественный тон ее кожи: гораздо более теплый, чем у меня.
— Что ж, — пробормотала она еле
слышно. — Думаю, за один раз ничего страшного не случится.
Я едва не спросила, что же такого
страшного может случиться со мной в библиотеке, но виконтесса уже
поднялась. Так резко, что взметнулось платье.