Еще один чертов фокус.
Один из проклятых фокусов старой
крысы. Она и с ним самим сейчас играет, точно с мячом, перекатывая
когтистой лапой.
- Все больше морских тварей,
прислужников Танивхе, вылазит из-под воды в последнее время, -
полковник, рассеянно играя мячом, кажется, даже не замечал
замешательства собеседника, - По счастью, хотя бы на них моим
служащим не приходится тратить много сил. Какой-то неравнодушный
гражданин Нового Бангора взял привычку находить их и убивать по
ночам. Очень благородно с его стороны. И очень глупо.
- Почему?
Полковник Уизерс посмотрел ему в
глаза. И Лэйд ощутил, как звенящий родник души, укрытый в скалах
телесной оболочки, слабеет, сгущаясь и тая, превращаясь в мелкую
болотистую лужу.
- Потому что когда-нибудь он может
ошибиться, - сухо и спокойно произнес полковник, - И сам сделаться
добычей. Он знает, что уже не молод, но он слишком упрям, чтобы
признать это. И это будет печальный конец. Может, он не был лучшим
из гостей Нового Бангора, от него порой было много хлопот, но все
же мне нравилось иметь с ним дело.
- Что вы хотите, полковник? – устало
спросил Лэйд, - Время позднее, а мне еще надо запереть
лавку.
Уизерс повернулся к нему. Беззвучно,
как поворачиваются скользящие по стене тени.
У него усталые глаза, подумал Лэйд,
лишь бы о чем-то подумать, лишь бы не замерзнуть под этим взглядом.
Лицо молодое, а глаза – уставшие, будто принадлежат столетнему
старику.
- Что мне всегда нравилась в торговцах
из Миддлдэка, так это их деловая хватка. Никаких сантиментов,
никакой болтовни! Сразу к делу! Мистер Лайвстоун, я здесь для того,
чтобы сообщить – Канцелярии нужны ваши услуги.
- Мои – что?..
В животе что-то тяжело екнуло, будто
он проглотил полновесный серебряный шиллинг и тот провалился
прямиком в желудок, оставив в пищеводе кислый металлический
привкус.
- Вы деловой человек, поэтому я буду
использовать деловой язык, если вы не возражаете. Канцелярия желает
заключить с вами договор. Ведь так, кажется, называется
двустороннее соглашение, по которому одна из сторон обязуется
предоставить товар или услуги, а другая, в свою очередь, их
оплатить?
Лэйд растерялся.
- Товар? Я не держу у себя ни ядов, ни
химикалий, ни взрывчатки. У меня бакалейная лавка, а не подпольный
клуб анархистов! Если вам нужен формалин или что-то вроде того,
обратитесь к доктору Фарлоу, его аптека возле…