[4].
Лэйд подмечал и другие детали, как те,
что бросаются в глаза, так и мелкие, почти неприметные со стороны,
но которые опытный лавочник видит издалека и которые в совершенстве
умеет трактовать на зависть любому охотнику, детективу или
следопыту.
Не офицер и не имеет военной службы за
плечами – сидит на стуле сутулясь, хоть и пытается это скрыть. Судя
по всему, много времени провел за письменным столом или верстаком.
Скорее, первое. Глаза заметно щурятся, когда он разглядывает
обстановку кабинета, а слабое зрение – бич многих кабинетных
работников. Об этом же говорили и пальцы. Нервные, гибкие, даже на
подлокотниках кресла они плясали, точно пытаясь нащупать привычный
им, но отсутствующий инструмент.
Музыкант? Врач? Секретарь? Все не то,
слишком молод, сущий школяр-переросток. Взгляд, впрочем, приятный.
Без наглости, но внимательный, всматривающийся. Словно ищущий в
каждом предмете, на который он натыкался, какое-то внутреннее
вкрапление. Может, ювелир или подмастерье?.. На миг Лэйд испытал
даже подобие сочувствия – его кабинет, обставленный в лучших
образцах делового стиля Хукахука, едва ли мог предложить гостю
что-то, что по-настоящему заслуживало изучения. Ведь не вываливать
же перед ним, в самом деле, все те странные вещи, что лежат в
секретных тайниках, замаскированных ящичках и под двойным дном в
сундуках, вещи, которые никаким образом не могли оказаться в
кабинете уважаемого в Миддлдэке лавочника мистера
Лайвстоуна…
Лэйд прочистил горло.
- Полагаю, полковник Уизерс слишком
благоволит мне, дав подобную рекомендацию. Я в самом деле немало
прожил на острове и знаком со многими его нравами и традициями, но
полагать себя самым большим знатоком достопримечательностей мне не
позволяет совесть. Я всего лишь лавочник, а не член Королевского
Общества Гидов. Уверяю, в Новом Бангоре найдется немало людей,
которые дадут мне фору.
- Возможно, - согласился гость, - Но
ни один из них не располагает тем качеством, которое мне
необходимо. Ни один из них не является Бангорским
Тигром.
Лэйд едва не вздрогнул, точно от
выстрела. Хвала Господу, предусмотрительно закрыл дверь в кабинет,
иначе сказанное непременно коснулось бы прелестных ушек мисс Прайс,
что породило бы такое количество проблем и сложностей, что по
сравнению с этим составление ежегодной фискальной декларации
показалось бы ему рождественскими праздниками.