1. Глава 1. Император
— Твоя невеста очаровательна, брат, — произносит император Аллард, повелитель драконов.
Он отводит взгляд от моего жениха и протягивает мне руку.
Я краснею, отпустив глаза. Вне себя от смущения, робко тяну подрагивающие пальцы к широкой ладони императора.
Его массивная ладонь властно обхватывает маленькую мою, уверенно поднимает к его красивым губам с жёстким чувственным изгибом.
— Рад знакомству, Ролана, — поцеловав мою руку, произносит император, в его низком хрипловатом голосе полыхают бархатистые нотки. — Мой брат счастливчик.
Осторожно освобождая пальцы из сильной руки повелителя драконов, я оглядываюсь на моего жениха — князя Стейнарда, пытаясь понять, что вдруг стряслось с моим телом.
До сих пор я только с ним, с моим князем, испытывала подобные странные сладко-тянущие ощущения внизу живота. От его близости, особенно от его поцелуев. А ещё от неспешных прикосновений к плечам и шее, когда он поправлял выбившиеся пряди из моей причёски.
Совершенно неожиданным для меня стало испытать подобное при знакомстве с его старшим братом, нашим повелителем, императором Аллардом.
Глаза моего жениха сияют жарким нетерпеливым счастьем, когда я он смотрит на меня. А я привычно робею, чувствуя, как теплеет и вибрирует метка истинности на моём левом запястье. В этот раз она реагирует так сильно, что даже кажется, что второе запястье тоже теплеет.
Подумать только, я, обычная человеческая девушка — истинная дракона! Да не просто дракона, а самого князя Стейнарда… младшего брата императора. Никогда, наверное, не смогу привыкнуть к этой мысли...
Стейн подмигивает императору и, в нарушение всех протоколов, наклоняется ко мне и легко трогает губами мои губы!
Вздрагиваю и краснею ещё сильнее.
— Стейн… — тихо шепчу я, — зачем?..
— Чтобы быстрее привыкала ко мне, — широко улыбается князь, сверкнув зеленью глаз с вертикальными зрачками.
Замираю от его улыбки.
Все драконы красивы. Стейн же — совершенно невероятный красавец.
Высокий, плечистый, мужественный шатен. Сейчас, на балу в честь нашей помолвки, он в парадном мундире — он так идёт ему, подчёркивая твёрдую линию его широких плеч, его поджарое сильное тело.
В отличие от всех драконов, что я видела, он укорачивает волосы, оставляя наверху подлиннее, так, что густые каштановые пряди закрывают край высокого лба. Он рассказывал, что во время войны длинные волосы ему мешали. Однажды укоротил, понравилось, вот и привык.