Преемственность - страница 211

Шрифт
Интервал


Со вздохом облегчения Уильям начал писать дальше, едва покраснев. Он понял, что над ним подшутили, хоть и беззлобно.

— Вот эти два перепиши, — Филипп помахал всего лишь двумя из восьми писем в воздухе.

Уилл кивнул, нахмурился и принялся перечитывать свои ответы. Однако он ничего не понимал. Расчеты были сделаны верно: в первом письме были отмечены ложно-предоставленные цифры по урожаю, которые были слишком низки даже для плохого сезона (он сверил данные по старым журналам в сундуках, как учил граф), а во втором новый вождь Порталойна вообще заявил, что, дескать, подать от проезжавших мимо него купцов составила ноль даренов.

— Господин, я не понимаю...

— Чего же?

— Прошу меня извинить, но где здесь ошибка?

— Дело в самом ответе, — поднял брови Филипп, затем, увидев обескураженный вид рыбака, вздохнул. — Уильям, я — лорд вождя Далмона, а не наоборот.

— А. Я слишком добродушен в ответах от вашего имени?

— Да! — кивнул граф, довольный тем, что Уильям сам дошел до этой мысли. — Запомни, большинство людей признают лишь силу. Это не значит, что ты должен бранить или угрожать им с первых строк. Но они должны понимать, с кем имеют дело. А иначе...

Филипп замолчал, поглядел строго, ожидая, что его мысль завершат.

— Обнаглеют?

— Именно! Поэтому сделай эти два ответа более жесткими и напомни о каре за обман лорда — повешении.

— Хорошо, господин! А... а многих вы уже вешали?

— Достаточно. Когда я заменил своего отца Ройса, то упразднил разделение земель между баронами в Солраге. Как думаешь, зачем?

— Не знаю... — признался Уилл.

— Каждый барон заботился лишь о том, чтобы его стол ломился от яств, абсолютно не интересуясь благосостоянием своих крестьян, состоянием дорог и так далее. Все жили одним днем, Уильям. Те, кто имел земли вдоль трактов — жировали, пока другие, отдаленные от торговых путей, влачили жалкое существование. За примером далеко ходить не нужно, достаточно посмотреть на Офуртские поселения.

— Так вы это сделали, чтобы было проще управлять землями?

— Верно, — тепло ответил Филипп. — Полсотни лет я унимал бунты, вешал, и в конце концов все земли, поделенные на провинции и управляемые вождями или наместниками, отчитываются и служат мне. Это позволяет строить хорошие дороги и грамотно распределять золото между землями. Многие, конечно, подворовывают, без этого никак — таков уж род человеческий, да и не только, впрочем, человеческий. Но когда кто-то начинает забывать о порядках, то на помощь приходит старая добрая виселица.