— Но зачем,
господин? — осмелился спросить, сверкая масляными глазками,
низенький Брогмот.
— На всякий
случай, пока мы отсутствуем. Пойдем, сын!
Произнеся
это, Филипп бодрым шагом направился к двери. А уже оттуда — вниз к
выходу, где его ждали два командира третьего, а также седьмого
гвардейских графских эскадронов — безземельные рыцари сэр Дрург
Вансел Дор и сэр Ивв Горх.
Больше
всего Леонард желал заключить свою сестру в объятия, прижать к себе
— он в ней нуждался. Но они были здесь не одни, а потому,
сдержавшись, он простился с ней только тоскливым взглядом. Он
уронил руку на навершие своего меча, прозванного «Рирсуинсорсиан»,
что на демоническом языке Хор’Аф означало — «пьющий кровь». В навершии этого родового меча тускло
багровел в полумраке гранат, а рукоять была украшена витиеватым
узором из летящих воронов. Лео прошел мимо Уильяма так, словно того
и не существовало, затем скрылся вслед за своим отцом в темном
коридоре. Чуть погодя он вышел во внутренний двор замка, где их
ожидали солровские всадники.
Раздвинув
шторы на окнах, Брогмот, Йева и Уильям наблюдали, как воины
запрыгнули на могучих, рослых коней и сквозь открытые ворота замка
устремились в сопровождении небольшого отряда в город, а оттуда
вниз по Парадной мостовой, меж каменных домов, пока не выехали за
серокаменные стены. Там их ожидало триста сорок гвардейцев, готовых
к походу. Даже издалека, с верхних этажей замка, можно было
разглядеть, как всадники вскинули копья, приветствуя графа и его
сына. Вскоре эскадроны поскакали прочь от Брасо-Дэнто и
растворились в вечерних сумерках, вместе с обозами и
прислугой.
Брогмот
отошел от окна и с любопытством посмотрел на стоящих рядом Уильяма
и Йеву. Те были повернуты к нему спиной, и наблюдательный казначей
сразу различил, как близко они стоят к друг другу, как
соприкасаются их пальцы. Все Брогмот понял. Медленно отступив к
двери, он произнес красиво поставленным, но высоким
голосом:
— Доброго
вам вечера!
Отвесив
изящный поклон, он затворил за собой дверь. А когда дверь
захлопнулась, казначей несколько нарочито громко потопал по темному
коридору, а после вернулся на цыпочках назад и прильнул
оттопыренным ухом к замочной скважине.
Уильям же
достал из шкафа свернутую карту, склонился над ней в полумраке
кабинета. Перед ним раскинулся Солраг во всей своей красе, со
множеством речушек, с одной огромной равниной, посреди которой
высилась единственная, но величественная гора
Брасо-Дэнто.