В глазах
Линайи больше не плясали весёлые демонята — теперь они были полны
слёз и отчаянья.
— Нельзя
так! Извини, Лина, но это неправильно.
— Но мы
хуже никому не сделаем...
— Послушай.
Не бойся, у нас все получится. Я поклянусь господину Осгоду жизнью,
что буду тебе хорошим мужем. Ну беднее наша семья. Ну отказались
растить из меня служителя из-за той проказы. Ну и что? Да я все
сделаю, чтобы в будущем не опозорить его род! Я люблю
тебя.
И он нежно
поцеловал ее в лоб, а потом снова обнял. Так они и стояли молча,
пока в Уильяме уверенность в успехе деле все продолжала зреть, а в
Лине она, наоборот, таяла.
Тут
хрустнули прошлогодние веточки за лачугой бабушки Удды. Раздался
звук чьих-то приближающихся шагов. Встрепенувшись, Лина поспешно
сняла венок с головы своего возлюбленного, спрятала его за спину. И
как раз вовремя — в сад из-за угла выбежал Элиот, ее семилетний
брат. Завидев старшую сестру, он воскликнул:
— А-а-а,
вот ты где спряталась!
Уилл, уже
отстранившись на пару шагов, поздоровался:
— Привет,
Элиот. Как твои дела?
— О, Уилл,
это ты, привет! У меня хорошо. Ну, наверное.
Затем
мальчик вновь посмотрел на сестру, словно вспоминая, зачем искал
её, и выпалил:
— А тебя
дома ждут! Отец ищет, вот! Он отведет нас в Малые Вардцы к тете.
Говорит, что за ней надо присмотреть!
— Что с
тетей Маргари? И почему отец отправляет и тебя?
Элиот пожал
плечами и снова задумался. Несколько секунд он буравил взглядом
Линайю и Уилла, вспоминая, как те подозрительно отпрыгнули друг от
друга, а потом, уперев руки в бока, ответил:
—
Вообще-то, отец сказал присматривать за тобой, пока ты будешь
присматривать за тетей. Говорит, что она снова захворала. А мне
сказал присматривать за тобой, вот, чтобы ты «даже рядом не стояла
с этим безбожником Уильямом, Ямес бы его побрал»! — Последнюю фразу
мальчик произнес басом, явно подражая отцу. Затем он прищурил глаза
и лукаво посмотрел на пару. — Будем считать, что я ничего не
видел... Но за это я потом что-нибудь попрошу у тебя,
сестричка!
—
Талантливый парнишка! Сразу видно, далеко пойдет. Ладно, мне пора
на ярмарку. Нужно найти покупателей для книг. Вам бы тоже надо бы
поторопиться, чтобы попасть в Вардцы до заката. Увидимся завтра,
Лина... и Элиот, — натянуто улыбнулся Уилл. Он поднял стопку книг,
повесил их себе на плечо и бросил многозначительный взгляд на
девушку, подразумевая, что не изменил своего решения и на следующий
день засобирается к ее отцу Осгоду.