Ведьма с Севера: отбор для принца - страница 62

Шрифт
Интервал


- Да не бойтесь вы! – она звонко рассмеялась. – У роз есть шипы, но они же не кусаются. Если проявить осторожность, вы даже не поцарапаетесь. Или вы никогда не видели роз?

- У меня дома растут розы, – неохотно отозвалась я. – Но сейчас для них не время.

- В Артине всегда время для цветов, – серьезно произнесла Лиена. – Возьмите. Даже если вы проиграете в испытаниях и уедете домой, пусть она вам напоминает о южном тепле и гостеприимстве.

- Спасибо. Мне очень приятно, – соврала я, принимая розу и украдкой ее изучая.

Жаль, я не настолько хороша в магии, чтобы с ходу определить, лежат на ней заклятия или нет.

- Ах, этот освежающий ветерок! – томно вздохнула Лиена. – Он чудесен, не так ли? Не хотите прогуляться до пруда, посидеть на берегу, поболтать о женских секретах? Мне так интересно послушать о том, как у вас воспитывают девушек! Я слышала, – она с заговорщицким видом приблизилась ко мне, – что ваши мужья не требуют, чтобы их жены были девственницами. Неужели это правда или молва обманывает?

- Бывает по-разному, – уклончиво ответила я. Последнее, чего мне хотелось, это обсуждать наши традиции женского воспитания и верности мужьям. – Если вдова выходит замуж второй раз, девственности от нее точно никто не ждет.

Лиена снова рассмеялась, прикрыв рот. У меня от этих звуков уже начинала болеть голова.

- А у вас есть чувство юмора, леди Элия. Так как, у вас нет желания пройтись со мной до пруда? Уверена, мы с вами найдем общий язык!

- Простите. Может быть, в другой раз. После отравления я еще не чувствую себя достаточно сильной для прогулок, – я показательно тяжело вздохнула. – Боюсь, целитель ошибся, когда предписал мне обязательную прогулку после завтрака.

- О, вас тоже отправил сюда Детрин? – Лиена поморщилась. – Видят боги, у этого целителя подозрительная страсть к лечению свежим воздухом. Тем не менее мне, кажется, это помогает. Я все же хочу обойти вокруг пруда.

Она поднялась.

- Удачи вам, леди Элия, и скорейшего выздоровления.

- Спасибо. И вам того же.

Я не сомневалась, что в действительности она сейчас желает мне того же, чего и я ей: сгореть в драконьем пламени. Но мы вежливо улыбнулись друг другу напоследок, и Лиена вновь исчезла за живой изгородью.

А я вытянула ноги и закрыла глаза, вертя в пальцах розу. Надо бы ее выкинуть от греха подальше. Так, чтобы не видели слуги и стража. Если пойдет слух о том, как я обращаюсь с подарками, мне это тоже может выйти боком. Артинский этикет подобного пренебрежения не прощал.