Далёкая гроза - страница 12

Шрифт
Интервал


— Не в три, а в пять.

— Не бывает таких зверей!

— А я говорю бывает. Вон, царь, верно, видел. Его спроси — подтвердит.

— Ха, сказанул. Где мы и где царь? Спроси, ага.

— И, кстати, не кость это, а зуб зверя абу. Из пасти на локоть торчит.

— Не на локоть, а на два.

— Врёте вы всё. Не бывает ни зубов таких, ни зверей. Как они жуют-то такими зубами?

— Ха, городской! Ты что, кабана ни разу не видел? Клыки у него знаешь, как торчат? Вот и у зверя абу так же.

— Отвали, деревня! Будешь мне тут про заморских зверей вещать. Про свинью свою расскажи.

— А там вон что несут? Не видать.

— Говорят, благовония, мирру и ладан.

— Благовония? Что-то не чую.

— Так не мудрено, от тебя свиньёй несёт, не перешибить.

— Да просто мешеди проехали, лошади яблок навалили, ступить некуда!

— Как царь-то с царицей теперь проедут?

Царь с царицей задержались у святого места за городом, благодарили богов за благополучное возвращение. В Хаттусу въехали, когда солнце давным давно миновало зенит и первым делом проследовали не во дворец, а в храм Шаушки, где и ей поклонились.

Наконец службы в храмах были окончены, знатные люди, жрецы и военачальники поприветствовали царя и царицу, подарки из далёких стран были розданы.

Народ постепенно расходился с площадей. Горожане вдоволь нагляделись на диковинные подарки фараона. Особо зоркие разглядели даже дивное ожерелье иноземной работы на шее у царицы Пудухепы. Оно сияло золотом и самоцветами, переливалось радугой в лучах заходящего солнца.

Царь с царицей почти всю дорогу путешествовали в крытом возке на четыре колëсах, но при въезде в Хаттусу встали на колесницу. Она подкатила к подножию лестницы у врат Цитадели, за которой возвышалась халентува, царский дворец.

На верхней ступени лестницы царя ожидали Хастияр и ещё несколько человек. Позади колесницы невозмутимые мешеди сдерживали напиравшую толпу любопытных.

Великая таваннанна Пудухепа первая сошла на землю и протянула руку царю. Хастияр сжал зубы. Он знал, почему происходит так, а не наоборот, как должно.

Хаттусили шагнул с колесницы, держась за бортик и руку жены. Посмотрел на толпу подданных, на Пудухепу. Взглянул на небо.

— Какой необычный закат. Что он предвещает?

Взгляд царя скользил по лицам подданных. Хастияр, поймав его, чуть мотнул головой куда-то в сторону. Хаттусили скосил туда глаза. Там, за спинами стражей и встречающих ожидали восемь человек с роскошным креслом на открытых носилках.