Dragon Age: Вожди проклятых - страница 86

Шрифт
Интервал


Сразу стало теплее. Не обращая больше внимания на разразившегося новыми проклятиями Андерса, который действительно за долгую дорогу к болотам натерпелся страху на спине грифона, Амелл махнул рукой и заковылял в сторону большого темного пятна, который увидел, пролетая над холмом.

…К тому времени, как он вернулся, Андерс уже успел прийти в себя. Обращенный в Стражи маг сидел, подобрав ноги, перед самым большим из колдовских огней. Под спину он подложил сумку Амелла, которая до того висела у него через плечо. В руках Андерса обнаружился бурдюк, из которого маг потягивал вино. Судя по розовевшим щекам Андерса, выпить он уже успел немало.

- Ну, что? – с трудом подняв помаргивающие глаза на начальство, несколько невнятно переспросил Андерс. Затянув тесемки бурдюка, он прижал его к груди, как ребенка. – Нашел ш-что-то… важ…ик ное?

Амелл бросил взгляд на опавшие бурдючьи бока и переменился в лице.

- С ума сошел? – Старший Страж наклонился и со второй попытки сумел отобрать полегчавший сосуд из рук товарища. – Ты соображаешь, что творишь? Нам ведь еще лететь и лететь! До заката нужно быть в этой деревне… как ее там…

- Лететь? – Андрес икнул в последний раз и воззрился на Амелла с искренним страхом. – А разве мы спустились не для того, чтобы переночевать здесь?

Дайлен глубоко вздохнул. Нагнувшись, он выдрал из-под Андерса сумку, и сунул в нее бурдюк.

- Мы спустились, потому что я увидел кострище, - он кивнул назад. – Оно свежее. Быть может день, или два назад здесь проходили Стражи. И они отправились дальше. А дорога только одна – в деревню. Значит, нам - туда.

Он повел натруженными плечами, которые у него ныли не меньше, чем седалище второго мага.

- Если вылетим прямо теперь, к ночи должны успеть. Лучше спать под крышей, чем под открытым небом.

Андерс с сомнением покосился в сторону болот.

- Ты же говорил – деревня заброшена. Едва ли там уютнее, чем здесь.

Старший Страж досадливо прицыкнул щекой.

- Да при чем тут деревня? Мы должны найти товарищей. И, хвала Создателю, наша цель уже близко… Да, проклятие, Андерс, я тоже чудовищно устал! Но мы вот-вот будем на месте. Там и отдохнем. Хотя… На всякий случай, приготовься. Возможно, нашим друзьям потребуется вся твоя помощь.

Когда впереди показались первые остовы разрушенных домов, над Ферелденом стояла уже глубокая ночь. Огромный диск ночного светила тускло виднелся сквозь дымку тумана, который поднимался от болот. Сильно тянуло сыростью и гнилью. Из-за плохой видимости, грифон спустился почти к самой земле, и летел так низко, что маг на его спине иногда задевал ногами головки камышей. В этой части болот попадалось все больше холмов, из-за чего местность становилась как будто суше. Влага стояла у подножий небольшими озерцами, словно в выдолбленных чашах.