Барад - страница 71

Шрифт
Интервал


- Агор, - осадил его второй. Вежливо сказал Кариму: - Да, путь нам предстоит действительно немалый. Ты, должно быть, толковый малый, раз сумел определить это по изгибу бровей.

- Сами небеса наградили меня способностью определять, что предстоит тому или иному разумному творенью, а дабы брови так печально не ломались, я от простого человеколюбия предлагаю их обладателю свои услуги. К примеру, вам, господин, я готов служить из симпатии совершенно задаром, но поскольку к вам прилагается досадная оплошность природы в лице вашего спутника, я готов терпеть его всего за две сребрянки в месяц…

- Ах ты!.. – вскинулся сутулый. – Я покажу тебе оплошность природы…

Карим в его сторону уже и не смотрел: целиком сосредоточился на благородном. Желаемого он добился: тот с мягким интересом изучал Карима, не обращая внимания на беснующегося сутулого. Сказал:

- Мне нравится твое предложение, но увы: нам не нужен лишний рот, да и запрашиваемая цена для нас слишком высока.

- При всей моей скромности, господин, я бы не советовал вам отказываться – перед вами стоит проводник и охотник, лучше которого не найти во всем Кнотте. Говоря же про лишний рот, вы наносите мне прямое оскорбление, но ввиду вашей неосведомленности я вас прощаю. Цену, так и быть, скину, но конечная стоимость будет целиком зависеть от поведения вашего спутника. И да, я - прекрасный рассказчик. Под завистливые вздохи звезд и ворчливое трещанье костра я перенесу вас на поля сражений, подниму на самую высокую гору или спущу на дно самого глубокого моря в мире. Слов не хватит передать, какого незаменимого помощника вы приобретете в моем лице. Учтите, я не каждому делаю столь щедрые предложения, вам невероятно повезло. Когда выдвигаемся?..

Выдвигались в потемках. Бодро фыркали отдохнувшие кони. Тихо ухала сова. Карим распрощался с хозяйкой, согнулся в поясе чуть не до земли. Она хмыкнула:

- А кланяться-то так и не научился. Ну, ступай с Яроком.

Ветер подхватывал всадников на бегу. Карим вначале неловко хватался за уздцы, затем приноровился. Попробовал пристать к спутникам: слова уносились, не успев сорваться. Пришлось довольствоваться наблюдением. Сутулый слился с конем, низко наклонил голову. Со стороны был похож на быка. Второй, представившийся Таном, сидел в седле как приклеенный, несся стремглав. Карим все терялся в догадках, что привело их в Кнотт, задался решимостью выяснить на первом же привале, но двое неутомимо мчали вперед, мимо каменистых полей и неровных поверхностей предгорного рельефа. Между тем, чем дальше они двигались на север, тем колючее становилась местность: сохлые красно-бурые кустарники до черной крови впивались в землю, ощетинилась голодная трава, тут и там торчали огрызки скал, от которых разбегались лабиринтами утыканные колючками стволы и листья. Деревьев не было – расползлись в разные стороны в поисках глотка воды.