Путешествие со «Слезой богини Исиды» - страница 5

Шрифт
Интервал


— Вижу парус! — неожиданно вскрикнул рыбак, и головы его спутников повернулись в указанном направлении.

 

*     *     *

Рыцарь быстро удалялся. Вот он уже скрылся за церковной оградой, а скоро утих и стук подков, но Беатрис так и стояла, прислонившись к штакетнику. Такое с ней сталось впервые: перед глазами кружилось; от частого взволнованного дыхания грудь вздымалась, словно норовя выпрыгнуть из тесного и узкого лифа. Дрожали руки, а слабость в ногах не позволяла двинуться. Прикрыв пылающее лицо ладонями, синьорина сгорала от стыда и удовольствия. Это случилось у всех на виду! Нужно возвращаться во двор, однако не было сил и желания, ведь поцелуи всё так же горели на губах под ласкающими лучами полуденного солнца.

— Госпожа! — Баронесса вздрогнула от зова Силваны. — Вам нужно идти в дом! Не следует позволять деревенским бездельникам вас разглядывать!

— Иду, — встрепенулась Беатрис. —  И пусть Жанетта принесёт мне питья! Я буду у себя.

Придерживая юбки, синьорина пробежала через палисадник не разбирая дороги, и, ворвавшись в свою комнату, упала на постель. Возбуждение схлынуло, дышать стало легче, лишь щёки намокли от слёз. Беатрис привстала и дотянулась до комода. Вынула из ближнего ящичка подарок шевалье. Серебряная рукоять изделия италийского мастера постепенно наливалась теплом от ладоней. Взяв рожок, она всыпала порох в стволы ровно по мерке. Высвободив шомпол, вогнала пули и пыжи. Взводить механизм не стала. Ключ замка — на тонкой цепочке, не потеряется. Беатрис увязала пистолет в нижнюю юбку и несколько раз прошлась по спальне. Тяжеловат, но совсем незаметно и не мешает.

С кухни повеяло ароматом трав. Потом из-за неплотно прикрытой двери послышались лёгкие шаги, и баронесса устало опустилась на подушку. Идёт Силвана.

— Я принесла отвар, — послышался голос кормилицы. — Выпейте, он вас успокоит.

— Не надо, — отозвалась Беатрис. — Принеси лучше вина, и давай поговорим.

Вернувшись с кувшином, Силвана присела на край кровати.

— Кажется, я безумно влюблена, — произнесла Беатрис, и её глаза странно заблестели. — Знаю, что ты не одобришь этого, но выслушай меня.

— Вы говорите об этом иноземном рыцаре? — Плеснула вина по кружкам кормилица. — Он вам не пара. И милорд никогда не одобрит этот брак.

— Граф далеко отсюда и вряд ли когда наведается, — возразила Беатрис. — Его мало волнует, что здесь происходит. А этот рыцарь такой замечательный, сильный и добрый. Я уверена в своих чувствах к нему, и знаю, что буду принадлежать ему  навеки.