Султан Голконды - страница 112

Шрифт
Интервал


— Все к пушкам! Живо!

Пушкари быстро зашевелились. Лопатами разрывая яму и доставая горячие ядра. Должным образом прогретое десятикилограммовое ядро, только что вынутое из костра, могло остывать в течение часа, сохраняя внутри себя достаточно жара, чтобы поджечь дерево корабля. Эти ядра, с учетом того, что приближается полдень, продержатся чуть более полчаса, но этого вполне хватит.

Орудия уже зарядили мешочками с порохом, после чего стволы плотно забили влажным войлоком, который должен был предупредить преждевременное воспламенение. Правильная трамбовка стволов — это настоящее искусство, которое постигается только путем длительной практики. Ракетчики пока скрытно выкатывали свои тележки на позиции для стрельбы и загружали ракеты в направляющие. Поджигались фитили. Теперь ждем...

Севаджи Ференги искал спасения у островка, еще полчаса и британцы его догонят и начнут стрелять. Но увидеть корабль и приблизиться к нему для стрельбы на море дело - довольно долгое, так что время еще было. Севаджи поравнялся с островом и миновал его. «Минотавр», шел у него в кильватере, примерно в километре.

С полусотни человек покатили раскаленные ядра на специальные лотки. Лотки походили на носилки с мелкими железными тарелками для горячих болванок.

— Шевелись! — прикрикнул офицер на рабочих, потащивших ядра наверх по склону.

Те быстро остывали и меркли, но офицер знал, что жар сохраняется внутри, и когда орудие выстрелит, этот внутренний жар снова выйдет наружу. Деревянным кораблям такие ядра несли смерть.

— Осторожнее! - предупредил командир батареи, капудан-топчи, указывая на пушкарей, вооружившихся огромными ухватами и ловко отправляющих ядра в орудийные стволы. Капудан-топчи внимательно смотрел как пушкари забили ядра, и услышал знакомое шипение влажного войлока, предохраняющего порох от преждевременного взрыва. Порох был заряжен тут самый лучший, высококачественный, бездымный. Во все двадцать орудий.

— Подпустить противника ближе! Три раза отмерь, в четвертый отрежь! - раздается новая команда.

Дистанция менее четырехсот пятидесяти метров, корабль все приближается и пройдет от острова на расстоянии около двухсот. Все прицелились, взяв некоторое упреждение. Деревянными молотками, закутанными в тряпье, чтобы звуки ударов не были слышны, забили прицельные клинья. Пусть неверные пожалеют, что родились на свет! Почти четыреста метров! Пора!