Футарк - страница 131

Шрифт
Интервал


Осмотр шел своим чередом, результаты были предсказуемы: ни у кого ничего не обнаружилось.

-Вот видите, господа, среди нас нет негодяя, - радовался начальник поезда. – Скорее всего, он пробрался из другого вагона…

-А вон те два купе? – вовремя напомнил я, взявший на себя обязанности добровольного помощника. – Туда, кажется, мы не заходили.

-Там нет пассажиров, - покачал он головой.

-Но ведь вор как-то открыл дверь мисс Гайнс! Что мешало ему прятаться в пустом купе?

-Действительно… - пробормотал начальник поезда, истребовал у проводника ключ и открыл первое купе. – Ничего…

Шкатулка оказалась во втором купе. Инженер неплохо ее запрятал, но мы таки ее отыскали. Радости мисс Гайнс не было предела!

-Должно быть, воришка и правда скрывался тут, - говорил начальник поезда, - а потом испугался, оставил добычу, а сам сбежал!

-Как именно? – заинтересовался я.

-Ну… опять же, через соседний вагон, - подумав, ответил он. – А мог и на ходу спрыгнуть, может, заметили, мы на повороте заметно замедлили ход? А это такой отчаянный народ!

-Ну, все хорошо, что хорошо кончается, - заключил я, глядя, как Виолетта заливается счастливыми слезами.

Остаток путешествия прошел спокойно. На прощание – семейство Гайнс отправлялось чуть дальше, - инженер долго тряс мне руку и благодарил взглядом: вслух было нельзя, рядом стояла его супруга с дочерью.

-По-моему, она действительно излечилась, - шепотом сказал я.

-Просто прекрасно! – ответил мистер Гайнс таким же шепотом. – Но этого приключения я вовеки не забуду…

И он беззвучно затрясся от смеха.

-Я тоже, - заверил я, подхватил свой багаж и спустился с перрона.

Здравствуй, отдых!..

*

Я вытянулся в шезлонге и блаженно прикрыл глаза. Наконец-то солнце! Пускай я выбираюсь на курорт не так уж часто и ненадолго, но мне всегда везет с погодой. Я очень жалею бедолаг, потративших массу времени и средств, чтобы добраться до побережья, а в итоге вынужденных просидеть с трудом выкроенные свободные деньки в тесном душном номере, потому что стихия разыгралась не на шутку, и нельзя не только искупаться, а даже и пройтись по берегу — унесет в море! Правда, я немного тревожился за моих крошек, но, с другой стороны, мне не раз уже приходилось оставлять их на Ларримера, и с ними ничего не случалось: я составлял подробнейшие инструкции для каждого из своих питомцев, и дворецкий, кажется, выучил их наизусть, хотя толстая амбарная книга с моими записями всегда была у него под рукой. Нет, ничего не произойдет за какие-то две недели... Жаль, конечно, что я не мог взять их с собой! Пусть не всех, но хотя бы малютку Дейзи... Увы, увы! На пляже джентльмен с кактусом привлекал бы слишком много внимания, а я хотел только покоя. Особенно после приключения в поезде!