-А какие у меня гарантии?.. – воскликнула она.
-Что я вас не обману? Слово джентльмена!
-Но зачем, зачем вам это?! – спросила Сивилла. – Вы сами желаете
устроить брак с мисс Флип, а ее матушка имела в виду кого-то
другого?
-Увы, - сказал я. – Она имела в виду как раз меня. Беда только в
том, что жениться я не намерен. Ни сейчас, ни в мои давно минувшие
двадцать шесть, никогда вообще. Это вам ясно?
-Да… - понурилась она. – И… как вы намерены устроить встречу с
миссис Флип?
-Очень просто. Вы сейчас напишете ей взволнованное послание и
пригласите посетить ваш салон, и чем скорее, тем лучше. Дескать, у
вас есть для нее важные вести, и медлить ни в коем случае нельзя.
Подпустите туману, заставьте ее взволноваться, - задумчиво произнес
я. – Думаю, это вам вполне удастся, главное, побольше непонятных
слов. Отправьте записку со слугой и начинайте готовиться к визиту.
Отрепетируйте речь… Вы должны быть крайне убедительны, иначе…
-Я поняла, - мрачно произнесла Сивилла. – А вы? Что будете
делать вы?
-А я подожду здесь, - ответил я. – Мне бы не хотелось, чтобы вы
скрылись в неизвестном направлении.
-Но это невозможно! У меня назначены встречи с другими
клиентами! – воскликнула она.
-Салон больше не работает, вы забыли? – светски осведомился я. –
Отмените все встречи. Я думаю, Флипы не замедлят прибыть, особенно
если вы не забудете упомянуть про вероятный брак мисс Флип.
Приступайте к сочинению, мисс.
Я порадовался, что приехал на такси. Было бы сейчас мороки –
прятать мой автомобиль от четы Флип! Они ведь наверняка его
запомнили… А тут поди отлучись: гадалки мигом и след простынет!
Переписывать послание Сивилле пришлось трижды, пока я не счел
его в должной степени взволнованным (и даже подсказал несколько
особенно душещипательных пассажей). Миссис Флип наверняка должна
была встревожиться.
Громила отправился курьером (судя по его недовольной физиономии,
это было ниже его достоинства), а я приготовился к ожиданию. Думаю,
клиенты явятся сегодня же, а если нет… Ну, знаете, ради избавления
от брачных уз я готов и заночевать вот в этом кресле! Кстати,
довольно удобном.
Чтобы скоротать время, я выбрал в книжном шкафу Сивиллы том
поинтереснее и углубился в его изучение, время от времени удивленно
хмыкая – и до чего только не додумались авторы «Молота ведьм»!
Девицу это явно нервировало и, чтобы не сидеть просто так, она
принялась сновать по комнате, наводя тщательно продуманный
беспорядок. Откуда-то появились черные свечи самого зловещего вида,
жутковатый канделябр такой формы, словно им не раз били кого-то по
голове, безобразные аксессуары (похоже, купленные как раз у цыган)
и многое другое. Потом Сивилла нашла ножницы и зачем-то надрезала
свою тунику. На этом месте я настоятельно попросил ее успокоиться и
перестать метаться, как тигр в клетке.