— Было дело.
— Наш человек! В Одессе много греков, встретят как родного!
— Мне бы, братишка, семью свою пристроить покомфортнее на
ночевку. Поможешь?
— Покомфортнее? Слово-то какое барское…
— Не цепляйся. Я у англичанина переводчиком – нахватался
разного. Так поможешь с удобствами? А с меня бакшиш. Специально для
такого случая табачку отборного из Константинополя прихватил.
— Братишка! Да я и без табачка тебе помогу! Хотя в Туретчине
табачок знатный. Ща бозману шепну про тебя…
Младший офицер в коротком темном мундире с одной звездой на
эполете выскочил, как черт из табакерки, из-за трубы, схватил
морячка за шиворот белого кителя и пинками погнал на нос корабля,
не удостоив меня и взглядом. Тот смешно семенил ногами, хватаясь
руками за свой форменный цилиндр.
Я застыл в растерянности, не зная, что предпринять. На меня
угрюмо пялились палубные пассажиры – разношерстная толпа, в которой
выделялись своими полосатыми накидками, восточными нарядами и
грязными лицами еврейские паломники из Палестины – успел на них
насмотреться в Стамбуле.
Офицер вернулся и любезно осведомился:
— С кем имею честь…?
— Личный переводчик мистера Спенсера, Коста Варвакис, –
отрекомендовался я, на всякий случай, как можно более пафосно в
надежде, что мой визит на ют не остался незамеченным.
— Мичман торгового флота Савелий Касатонов! – офицер лихо
откозырял.
— Торговый, а все по-военному…
— Так ведь – пушки на корабле… – удивился моему вопросу мичман.
– Я правильно понял, что вы переводчик?
— Так точно! – подыграл в ответ, вызвав улыбку, и перечислил
языки, которыми владел.
— Бог вас нам послал, господин Варвакис! Помогите с басурманами
разобраться! Ни бельмеса же, черти, по-нашему не разумеют.
С моей помощью мы с грехом пополам смогли успокоить пассажиров и
придать всему происходящему на баке некое подобие порядка. Взамен
мне помогли разместить Марию и Яниса с максимально возможным
комфортом.
Митька, морячок, с которым я столкнулся у пароходной трубы,
притащил парусину и мигом соорудил нам постели. Пообещал брезент,
если ночью закапает с неба. Научил, как чаем разжиться.
В его активности беспокоило лишь одно: уж больно
заинтересованным взглядом он на сестру косился. Вот не было раньше
печали, а ныне приходилось беспокоиться о вопросах нравственности.
Еще та забота на меня свалилась, и об этом нужно было много думать.
Как устроить сестру с племянником перед моим отъездом в Крым и
далее? Вот на какой вопрос требовалось найти быстрый ответ.