Посетив утром столицу, Ли передала духи в «Лавку ароматов» и
забрала новую партию флаконов у стеклодува. На всё про всё ушло
полдня. Что ни говори, проще перемещаться магией. Особенно когда
знаешь местность и открытый портал не грозит тебе ошалелыми
взглядами крестьян, какие с перепугу схватятся за топоры или
вилы.
Когда обязательства больше не тяготили, Ли попросила Учителя о
тренировке: в свете недавних событий умение быстро
телепортироваться весьма полезно. Конечно, молниеносности тёмной
магии не достичь, но лучше уж внезапно шагнуть в портал во время
разговора, чем выдавать себя предварительными подготовками. Однако
плести чары и беседовать – настоящее испытание: требует высокой
концентрации и артистизма. Потому на это ушёл весь остаток дня.
Результат получился сумбурным, хотя даже такой станет неплохим
фундаментом для дальнейших тренировок.
А вот следующее утро Ли решила провести за сбором малины, пока
не отоспела, и чёрной рябины, коей усыпаны пожелтевшие кусты.
Ягоды, хоть свежие, хоть сушёные, не только полезны – умело
заглушают горечь целебных зелий. Тех, что готовятся на продажу.
Самой-то можно и потерпеть: в преддверии зимы тратить ингредиенты
на избалованность – непозволительная роскошь.
Здесь, в родном лесу, душа утопала в умиротворении. Сквозь
золотистые кроны падали янтарные лучи. Тёплый ветерок полнился
ароматами смолы. А за спиной, мягко постукивали копыта: отпущенные
лошади искали траву повкуснее. Всё как всегда. За исключением
Учителя, что присоединился к собирательству и теперь, прогуливаясь
между берёзами, высматривал грибы. Сейчас его компания была как
нельзя кстати. Пусть Крига привычно бродила неподалёку, а высоко в
небе парил грифон, второй маг лишним не будет. Хотя, если речь о
древнем некроманте, меньше всего хотелось конфликта…
Ли отогнала едкие, словно кислота, мысли. С чего Леонардо вообще
заявляться? В этом лесу ему никто ничего не должен, да и произошло
всё за сотни миль к морю. Вдобавок Учитель сказал, что колдун
никогда не лжёт, зато мастерски прячет правду в хитрых речах –
взращенное веками красноречие. Наверное, у такого есть дела
поважнее, чем забавы ради преследовать малознакомую женщину. С
другой стороны, что-то же заставило его устроить целый спектакль?
Вдруг Леонардо стал жертвой безумия? Подобное нередко случается с
приверженцами Тьмы. Или того хуже: прознал о местных обитателях –
по спине пробежал неприятный холодок. Холодок, от которого даже
рябина из пальцев выскользнула. Казалось бы, причиной послужила
последняя мысль, но думы развеялись, а тревога лишь нарастала:
деревья шумели слишком громко, пока ветер едва покачивал пряди. Это
означало только одно. Кто-то пересёк незримые границы её
владений.