— Этансель! Этансель!
— Да, — сипло ответила я, сев на кровати.
— С вами все в порядке? — спросил Райдер.
— Да. — Я закашляла, прочищая горло.
— Вы не больны?
— Нет, мистер Райдер, все хорошо.
— Тогда почему не отвечаете?
— Я спала. Извините, я не хотела заставлять вас волноваться. —
Заученные слова и фразы пустой вежливости легко слетали с губ.
Оказывается, я еще помню, как это делается.
— Выходите ужинать, — уже спокойнее сказал… кто? Хозяин дома?
Или просто новый хозяин?
— Я не голодна.
— Этансель, не дурите, — голос Райдера снова стал недовольным. —
Вторые сутки без еды — вы решили уморить себя голодом?
О. Двое суток? Я глупо хихикнула, прикрыв рот ладонью. От
двухдневного поста еще никто не умирал. В ушах звенит, и голова
немного кружится, но это не страшно.
— Этансель, если вы не выйдете, я сломаю дверь и запихну чертов
ужин вам в рот. Вам все ясно? — сухо спросил Райдер, и сонливость
моментально исчезла. Нельзя злить тех, кто сильнее.
— Да, мистер Райдер.
— Я жду.
Я торопливо, на ощупь, натянула оставленные в изножье кровати
чулки, нижнюю юбку, сменила рубашку, расправила платье. Оставила
чепец на подушке. Побрызгала на лицо водой, кое-как пригладила
волосы и налегла на дверь, отодвигая засов.
Райдер стоял всего в двух шагах, прислонившись к стене. У его
ног горел подсвечник.
— Добрый вечер…
— Добрый, — кивнул мужчина и, подняв светильник, зашагал
впереди.
Ужин накрыли внизу, в — наверное — гостиной, перед камином, от
которого шло замечательное тепло.
— Садитесь к огню, — отодвинул для меня стул Райдер. — Вы
дрожите.
— Спасибо.
Опустив глаза и стараясь не коснуться затянутой в светлую
замшевую перчатку руки на изогнутой спинке, я опустилась на сиденье
и тихо выдохнула, когда Райдер отошел. Мужчина сел напротив,
внимательно глядя на меня сквозь прорези маски. Черная рубашка,
черные брюки, черный бархат на лице — он был похож на демона, о
которых я, тайком, читала в папиных книгах. Или на пирата, из
тетушкиных.
— Сколько вам лет, Этансель?
— Семнадцать, сэр, — спрятала я ладони в складках платья.
— А на самом деле?
— Семнадцать.
— Выглядите моложе, — проворчал Райдер и налил в стоящий перед
моей тарелкой бокал воду. Себе вино. — Ешьте, — указал он на
отбивные и зеленые стручки фасоли.
Мясо было потрясающим. Сочное, горячее, чуточку переперченное,
но от того не менее вкусное, оно таяло во рту. Панировка
похрустывала, фасоль наполняла рот ароматным соком, а мягкого хлеба
была целая корзинка — я с трудом заставила себя остановиться на
четвертом ломте.