Через миг она отступила в сторону затемненного угла, пряча
аксессуар с цепочкой.
Гилберт нахально хмыкнул и, отсалютовав служанке последней
тарталеткой, смачно ее зажевал. Чем, конечно же, вызвал
принципиальное неодобрение всех окружающих аристократов. Он снова
промямлил что-то извинительное, при этом безотрывно пялясь на
воровку. Кажется, вечер сулил наконец что-то любопытное. Касслхоф
постарался проманеврировать сквозь таращившихся на него кавалеров и
дам к незнакомке, как вдруг чья-то крепкая рука поволокла его
прочь.
— Я же просил не наклюкиваться, — зашипел в ухо голос Освальда
Торма. — Идем, тебе надо проветриться. У меня как раз есть дело в
саду…
Гилберт не вслушивался в бормотание приятеля. Он оглянулся через
плечо и увидел, как в темноте угла поблескивает усмешка незнакомки.
Гил сощурился, а чертовка взяла со своего подноса один из фужеров,
отсалютовала ему в ответ и вылила в рот.
— Слушай, спасибо, что помог, — Касслхоф отцепил руку Торма,
почувствовав себя внезапно трезвеющим. — Но мне надо кое-куда
сходить.
— На воздух! Тебе надо на воздух!
— Нет-нет, слушай. Мне надо в другое место! — заверил Гил, как
только капитан втолкнул его в боковой коридор, чтобы на них не
слишком глазели гости. В доказательство вменяемости он бодренько
похлопал себя по щекам. — Я правда в порядке. Там просто была такая
грудь… Ну, ты знаешь…
Гил едва не пустился в рассказы о своей привязанности к дамским
достоинствам, как вдруг осознал, что время, в отличие от сапог, не
резиновое.
— Короче, мне нужно в помещения для слуг.
Освальд смерил протеже полным скепсиса взглядом:
— Ты решил пить прямо из бочки?
— Очень смешно, — фыркнул Гил и солгал. — Я встретил среди
прислуги знакомую. Она недавно пропала из нашего кабака. Хочу
поговорить.
Ему потребовалось подавить на жалость Торма почти две минуты,
чтобы тот отпустил приятеля под честное слово «больше ничего не
портить».
По дороге Гила не занимали ни обитые бордовым панели, ни
стражники, которых не могла ввести в заблуждение дешевизна его
смокинга. Он шел в помещения для слуг «по личному распоряжению
капитана королевской тайной службы», размышляя, что рано или поздно
рукастая незнакомка явится за новой порцией шампанского или
закусок. Перехватить ее в этот момент казалось самым беспроигрышным
решением.