Отбор ведьм для Господина Зла. Новые чувства под снегопадом - страница 5

Шрифт
Интервал


— Изольда.

— Мне нравится. Что ты умеешь, Изольда?

— А это тебе не понравится, — усмехаюсь я, прижимаясь спиной к стене.

— Я так и думал. Пирожки будешь делать дома. Своему мужу и деткам. Хворь выводить — пожалуйста. А в мои ученицы не годишься…

— А… — пытаюсь спросить кое-что, пока Он не ушёл, но тролль переключается на Агнию и шепчет ей что-то на ухо.

Оно отражается и в треске костра, но меня будто бы оглушили.

На мгновение вновь вернув мне внимание, Джек ухмыляется, подмигивает и бросив:

— Хотя и симпатичная, но — увы, — исчезает снежными хлопьями в солнечных лучах.

И я понимаю, что его здесь никогда и не было.

Лишь магия.

Костёр в сарайчике затухает, беспокоиться не о чем. Я перевожу дух и приподнимаю бровь, глядя на Агнию.

— Ты им не расскажешь, — едва ли не рычит она.

— А ты расскажешь, — усмехаюсь я.

— А?

Сова — да, это её имя, — ухает над головой.

— Мне. Где искать.

— Что?

— Да ледяной замок, конечно!

— Он тебя убьёт, если придёшь без приглашения!

— Но он же пришёл, и я его не убила. Должен помнить мою доброту.

Агния передёргивается и дует на свои замёрзшие ладони.

— Ты просто не местная, не знаешь, что его нужно бояться… Это не игра, Изольда… — предупреждает, а сама напугана до чёртиков. — Но, он не накажет меня, если расскажу. Ведь не запретил. Но… зачем тебе? Разве ты не будешь с Робером? Вся деревня ждёт вашей свадьбы.

— И твоего изгнания, но ведь ты всё ещё здесь. Или собираешься уходить к нему?

— К… нет. Просто на зов нельзя было не отозваться. Я н-никуда не пойду!

Вот вам и злая, опасная ведьма.

Она рассказывает мне о способе найти обитель злодея. И тут бы задумать собрать ополчение и пойти против него возвращать лето, но… Способ работает лишь для прекрасных обладательницы магии.

А потому я с чистой совестью возвращаюсь в тёплый дом, где меня уже ждёт наваристый говяжий бульон с пампушками.

— Мне показалось, или я видела Агнию за окном? — приподнимает бровь Бруклия.

— Откуда мне знать?

Действительно, я ведь могу только сказать, видела ли её сама или нет. А об этом меня не спрашивают.

— Так насчёт Робера… Скажи мне, Изольда, ты балуешь с ним или всё же нет?

— Хотите кофе?

— Ты предлагаешь мне выгадать это на кофейной гуще?

— Вообще-то, я планирую отправиться в путешествие.

— Значит, — будто не обращая внимание на суть (или обращая только на неё), — не станешь ему женой?