Педро хмыкнул, едва заметно, и
скрестил руки, глядя на дядю.
— Ты знаешь, где этот гроб? Или
только слухи?
Хуан махнул рукой, будто отгонял
муху, и отпил еще глоток вина и он буркнул:
— Не важно. Важно то, что Крюк был
мне помехой. Ты его убрал и это первый шаг. Теперь я могу думать
дальше.
Кабинет наполнился тишиной. Свет
свечей плясал на стенах.
— Гроб Дрейка — не просто золото.
Это власть, мальчик мой. Власть над Карибами.
Педро задумчиво смотрел на дядю.
— Власть, дядя? — переспросил он,
потирая подбородок. — Ты хочешь не просто золото, а что-то
большее?
Хуан резко повернулся и ухмыльнулся,
глядя на племянника. Свет свечей отразился в его глазах и он упер
руки в столешницу.
— Большее, Педро, — сказал он
шепотом. — Гроб Дрейка — это ключ. Золото, карты, тайны — все, что
он спрятал, даст мне силу, которую ни один губернатор не видел.
Педро прищурился, глядя на дядю.
— Что дальше?
Хуан махнул рукой. Он недавно узнал,
что губернатор Тортуги, старый лис Жан-Филипп де Лонвийе, объявил
его личным врагом. Свидетельство о каперстве отозвал, награду за
голову назначил. Скоро каждый капитан, каждый головорез на Карибах
охотился бы за ним. Поэтому, Хуан был доволен тем, что в итоге
получилось.
Хуан повернулся, глядя на
племянника. Губернатор хотел гроб Дрейка, хотел власть, а Крюк,
живой или мертвый, был лишь пешкой в его игре.
Конец
интерлюдии.

Голова гудела, как от пушечного
залпа, а в груди ныло так, будто туда крюк раскаленный сунули и
провернули пару раз для верности. Я открыл глаза, щурясь от света,
который лился через круглое окно каюты, и сразу понял — я жив. Лежу
на койке, подо мной простыня, чистая, пахнет приятно, а не кровью и
гнилью, как можно было ждать после такого. Шевельнулся, чувствуя,
как тело отзывается слабостью, но не мертвой, а живой, теплой,
будто силы где-то глубоко внутри еще шевелятся. Грудь стянута
повязкой, плотной, аккуратной, я провел по ней пальцами, удивляясь,
что нет ни жара, ни вони — рана, видать, чистая. Кто-то меня
вытащил с того света, хотя после дуэли с этим гадом Педро я был
уверен, что мне крышка.
Приподнялся на локтях, оглядываясь,
и замер, как юнга, впервые шторм увидевший. Моя каюта на «Принцессе
Карибов», но не та, что я помнил. Стены обшиты свежим деревом,
пахнут смолой, а не плесенью, как раньше. У окна — стол, резной,
темный, с лаком, будто его вчера вырезали. На столе чернильница с
пером, пара книг в кожаных обложках — я что, теперь ученый муж, а
не пират? Стул рядом, с подушкой, мягкий, будто для барона какого,
а на стене — картина, черт возьми, корабль под парусами,
нарисованный так, что хочется проверить, не качается ли он на
волнах. Я моргнул, думая, уж не свихнулся ли я от потери крови, но
нет — все взаправду. Шторы на окне, темно-зеленые, плотные, под
койкой сундучок, маленький, с медными уголками, будто для золота
или драгоценностей. Это что, пока я валялся, кто-то решил мою каюту
в барский покой превратить?