Ещё один брак по расчёту - страница 18

Шрифт
Интервал


— Ого, — не удержался сир Кристиан, — всё так серьёзно? Опечатанный пенал, как для важных ключей или для секретных донесений и распоряжений?

— Ничего не могу сказать, сир Кристиан, — сказал Меллер, пожимая плечами. — Меня просили передать, я передаю. Сира Катриона, вы вряд ли знаете ферровскую печать, вот образец под старым договором о поставках.

Он вытащил из всё того же внутреннего кармана сложенный в несколько раз лист договора, по которому какой-то Густав Шепхерд обязался поставить Теодору Ферру овечью шерсть в каких-то немыслимых количествах и за какие-то совсем уж сказочные деньги. За несовершеннолетнего Теодора Ферра договор подписывала его мать в качестве регента, а её подпись была заверена печатью. Точно такой же, как на горловине пенала.

— Да, — растерянно признала Катриона, — такая же. Как её снять? Ножом поддеть?

— Минутку, — попросил Меллер и позвал: — Рената!

Наёмница подошла и, даже не взяв пенал, с самым небрежным видом махнула рукой над горловиной, хотя вздумай Катриона повторить это её небрежное движение, наверняка вывихнула бы запястье.

— Вскрывайте, — дозволила наёмница, и по этому её высокомерно-самоуверенному виду Катриона ещё вернее поняла, что Рената маг, чем по всяким колдовским штучкам с хитроумными жестами и чтением заклинаний. — Теперь можно.

— А если бы вы не сняли заклинание, бумаги внутри сгорели бы? — с любопытством спросила Катриона.

— И бумаги, — неприятно усмехнулась та, — и личико не в меру любопытного тоже бы обгорело.

— А сира Фрида так умеет? — заинтересовался сир Кристиан.

— О-о, — протянула чародейка с неожиданным для такой высокомерной стервы почтением в голосе, — Фрида Ледышка ещё не так умеет. Вашему отцу очень повезло, сир Кристиан, что она именно его замок выбрала на старости лет. Вы практически даром получили в своё распоряжение целого грандмастера стихийной магии. Я вот даже не надеюсь когда-нибудь ковенскую цепь получить, а ей хватило и сил, и умений, и упрямства.

Катриона подивилась тому, как уважительно один маг, оказывается, может отзываться о другом. Она почему-то думала, что колдуны не очень ладят друг с другом. Ну… как кошки. Не бывает же кошачьих стай. Они, если живут в одном доме, кое-как терпят друг друга, не более того.

— Зачем вам дриады? — спросила она Меллера, пряча послание в карман, чтобы после прочесть его у себя в комнате подальше от лишних глаз.